Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko, 26 November, 2024

Describing his trip with Lucette (Van's and Ada's half-sister) onboard Admiral Tobakoff, Van Veen (the narrator and main character in VN's novel Ada, 1969) mentions a straw of Procrustean procrastination:

 

He clutched at a red rope and they entered the lounge.

‘Whom did she look like?’ asked Lucette. ‘En laid et en lard?’

‘I don’t know,’ he lied. ‘Whom?’

‘Skip it,’ she said. ‘You’re mine tonight. Mine, mine, mine!’

By Alexey Sklyarenko, 26 November, 2024

In a letter to Van written after Lucette's suicide Demon Veen (in VN's novel Ada, 1969, Van's and Ada's father) mentions the Decadent School of writing to which his son belongs, in company of naughty old Leo [Tolstoy] and consumptive Anton [Chekhov]:

 

Son:

By Alexey Sklyarenko, 20 November, 2024

In his commentary and index to Shade’s poem Kinbote (in VN's novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) mentions the society sculptor and poet Arnor:

 

By Alexey Sklyarenko, 19 November, 2024

Describing the king’s escape from Zembla, Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) mentions lazy Garh, the farmer's daughter who shows to the king the shortest way to the pass:

 

By Alexey Sklyarenko, 18 November, 2024

At the beginning of his poem O pravitelyakh ("On Rulers," 1944) VN mentions yasnovidtsy (clairvoyants) and uses the words smeyat'sya (laugh) and khokhotat' (roar with laughter):

 

Вы будете (как иногда  

говорится)     

смеяться, вы будете (как ясновидцы

говорят) хохотать, господа -     

но, честное слово,     

у меня есть приятель,     

которого     

привела бы в волнение мысль поздороваться