Vladimir Nabokov

nothing sacred & roofs of Paris in Pale Fire

By Alexey Sklyarenko, 13 March, 2025

As he speaks to Gradus (one of the three main characters in VN's novel Pale Fire, 1962, Shade's murderer), Oswin Bretwit (the former Zemblan consul in Paris) says: "Nothing is sacred to you, neither cancer, nor exile, nor the pride of a king:"

 

His smile gone, Bretwit (the name means Chess Intelligence) got up from his chair. In a larger room he would have paced up and down - not in this cluttered study. Gradus the Bungler buttoned all three buttons of his tight brown coat and shook his head several times.

"I think," he said crossly, "one must be fair. If I bring you these valuable papers, you must in return arrange an interview, or at least give me his address."

"I know who you are," cried Bretwit pointing. "You're a reporter! You are from the cheap Danish paper sticking out of your pocket" (Gradus mechanically fumbled at it and frowned). "I had hoped they had given up pestering me! The vulgar nuisance of it! Nothing is sacred to you, neither cancer, nor exile, nor the pride of a king" (alas, this is true not only of Gradus - he has colleagues in Arcady too).

Gradus sat staring at his new shoes - mahogany red with sieve-pitted caps. An ambulance screamed its impatient way through dark streets three stories below. Bretwit vented his irritation on the ancestral letters lying on the table. He snatched up the neat pile with its detached wrapping and flung it all in the wastepaper basket. The string dropped outside, at the feet of Gradus who picked it up and added it to the scripta.

"Please, go," said poor Bretwit. "I have a pain in my groin that is driving me mad. I have not slept for three nights. You journalists are an obstinate bunch but I am obstinate too. You will never learn from me anything about my kind. Good-bye."

He waited on the landing for his visitor's steps to go down and reach the front door. It was opened and closed, and presently the automatic light on the stairs went out with the sound of a kick. (note to Line 286)

 

Nothing Sacred is a 1937 American Technicolor screwball comedy film directed by William A. Wellman. New York newspaper reporter Wally Cook is blamed for reporting the Harlem bootblack Ernest Walker as a nobleman "of the Orient" who is hosting a charity event. Cook claims he was unaware, but he is demoted to writing obituaries. He begs his boss Oliver Stone for another chance, and points out a story about a woman, Hazel Flagg, reportedly dying of radium poisoning. Hazel Flagg is a namesake of Hazel Shade (the poet's daughter). Describing the night of his daughter's death in Canto Two of his poem, Shade mentions the famous film and the famous face (presumably, Marilyn Monroe's):

 

Well, shall we try the preview of Remorse?"

And we allowed, in all tranquillity,

The famous film to spread its charmed marquee;

The famous face flowed in, fair and inane:

The parted lips, the swimming eyes, the grain

Of beauty on the cheek, odd gallicism,

And the soft form dissolving in the prism

Of corporate desire. "I think," she said,

"I'll get off here." "It's only Lochanhead." 

"Yes, that's okay." Gripping the stang, she peered

At ghostly trees. Bus stopped. Bus disappeared. (ll. 450-460)

 

When he says that Gradus has colleagues in Arcady too, Kinbote (Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) must have in mind Professor Hurley, the author of Shade's obituary:

 

With commendable alacrity, Professor Hurley produced an Appreciation of John Shade's published works within a month after the poet's death. It came out in a skimpy literary review, whose name momentarily escapes me, and was shown to me in Chicago where I interrupted for a couple of days my automobile journey from New Wye to Cedarn, in these grim autumnal mountains.

A Commentary where placid scholarship should reign is not the place for blasting the preposterous defects of that little obituary. I have only mentioned it because that is where I gleaned a few meager details concerning the poet's parents. His father, Samuel Shade, who died at fifty, in 1902, had studied medicine in his youth and was vice-president of a firm of surgical instruments in Exton. His chief passion, however, was what our eloquent necrologist calls "the study of the feathered tribe," adding that "a bird had been named for him: Bombycilla Shadei" (this should be "shadei," of course). The poet's mother, née Caroline Lukin, assisted him in his work and drew the admirable figures of his Birds of Mexico, which I remember having seen in my friend's house. What the obituarist does not know is that Lukin comes from Luke, as also do Locock and Luxon and Lukashevich. It represents one of the many instances when the amorphous-looking but live and personal hereditary patronymic grows, sometimes in fantastic shapes, around the common pebble of a Christian name. The Lukins are an old Essex family. Other names derive from professions such as Rymer, Scrivener, Linner (one who illuminates parchments), Botkin (one who makes bottekins, fancy footwear) and thousands of others. My tutor, a Scotsman, used to call any old tumble-down building "a hurley-house." But enough of this. (note to Line 71)

 

Describing Gradus’ visit to Oswin Bretwit, Kinbote mentions the roofs of Paris:

 

But to return to the roofs of Paris. Courage was allied in Oswin Bretwit with integrity kindness, dignity, and what can be euphemistically called endearing naïveté. When Gradus telephoned from the airport, and to whet his appetite read to him Baron B.'s message (minus the Latin tag), Bretwit's only thought was for the treat in store for him. Gradus had declined to say over the telephone what exactly the "precious papers" were, but it so happened that the ex-consul had been hoping lately to retrieve a valuable stamp collection that his father had bequeathed years ago to a now defunct cousin. The cousin had dwelt in the same house as Baron B., and with all these complicated and entrancing matters uppermost in his mind, the ex-consul, while awaiting his visitor, kept wondering not if the person from Zembla was a dangerous fraud, but whether he would bring all the albums at once or would do it gradually so as to see what he might get for his pains. Bretwit hoped the business would be completed that very night since on the following morning he was to be hospitalized and possibly operated upon (he was, and died under the knife). (note to Line 286)

 

Sous les toits de Paris (“Under the Roofs of Paris,” 1930) is a French film (a filmed musical-comedy) directed by René Clair.