Describing the King's escape from Zembla, Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) mentions The Merman, a fine old melodrama:
Anyway, Odon had to leave in a few moments, being due to act that night in The Merman, a fine old melodrama which had not been performed, he said, for at least three decades. "I'm quite satisfied with my own melodrama," remarked the King. "Alas," said Odon. Furrowing his forehead, he slowly got into his leathern coat. One could do nothing tonight. If he asked the commandant to be left on duty, it would only provoke suspicion, and the least suspicion might be fatal. Tomorrow he would find some opportunity to inspect that new avenue of escape, if it was that and not a dead end. Would Charlie (His Majesty) promise not to attempt anything until then? "But they are moving closer and closer," said the King alluding to the noise of rapping and ripping that came from the Picture Gallery. "Not really," said Odon, "one inch per hour, maybe two. I must be going now," he added indicating with a twitch of the eyelid the solemn and corpulent guard who was coming to relieve him. (note to Line 130)
In The Appetite of Tyranny (1915) G. K. Chesterton says "Jonah may or may not have been three days inside a fish, but that does not make him a merman:"
The German Emperor has reproached this country with allying itself with "barbaric and semi-oriental power." We have already considered in what sense we use the word barbaric: it is in the sense of one who is hostile to civilisation, not one who is insufficient in it. But when we pass from the idea of the barbaric to the idea of the oriental, the case is even more curious. There is nothing particularly Tartar in Russian affairs, except the fact that Russia expelled the Tartars. The Eastern invader occupied and crushed the country for many years; but that is equally true of Greece, of Spain and even of Austria. If Russia has suffered from the East she has suffered in order to resist it: and it is rather hard that the very miracle of her escape should make a mystery about her origin. Jonah may or may not have been three days inside a fish, but that does not make him a merman. And in all the other cases of European nations who escaped the monstrous captivity, we do admit the purity and continuity of the European type. We consider the old Eastern rule as a wound, but not as a stain. Copper-coloured men out of Africa overruled for centuries the religion and patriotism of Spaniards. Yet I have never heard that Don Quixote was an African fable on the lines of Uncle Remus. I have never heard that the heavy black in the pictures of Velasquez was due to a negro ancestry. In the case of Spain, which is close to us, we can recognise the resurrection of a Christian and cultured nation after its age of bondage. But Russia is rather remote; and those to whom nations are but names in newspapers can really fancy, like Mr. Baring's friend, that all Russian churches are "mosques." Yet the land of Turgenev is not a wilderness of fakirs; and even the fanatical Russian is as proud of being different from the Mongol, as the fanatical Spaniard was proud of being different from the Moor. (Chapter III. The Appetite of Tyranny)
Duchess of Payn, of Great Payn and Mone, Queen Disa (the wife of Charles the Beloved) seems to be a cross between Leonardo's Mona Lisa and Desdemona, Othello's wife in Shakespeare's Othello. The full title of Shakespeare's play is The Tragedy of Othello, the Moor of Venice. "The land of Turgenev" (as G. K. Chesterton calls Russia) brings to mind Heliotropium turgenevi mentioned by Kinbote:
I am happy to report that soon after Easter my fears disappeared never to return. Into Alphina's or Betty's room another lodger moved, Balthasar, Prince of Loam, as I dubbed him, who with elemental regularity fell asleep at nine and by six in the morning was planting heliotropes (Heliotropium turgenevi). This is the flower whose odor evokes with timeless intensity the dusk, and the garden bench, and a house of painted wood in a distant northern land. (note to Line 62)
and King Thurgus the Third, surnamed The Turgid:
One August day, at the beginning of his third month of luxurious captivity in the South West Tower, he was accused of using a fop's hand mirror and the sun's cooperative rays to flash signals from his lofty casement. The vastness of the view it commanded was denounced not only as conducive to treachery but as producing in the surveyor an airy sense of superiority over his low-lodged jailers. Accordingly, one evening the King's cot-and-pot were transferred to a dismal lumber room on the same side of the palace but on its first floor. Many years before, it had been the dressing room of his grandfather, Thurgus the Third. After Thurgus died (in 1900) his ornate bedroom was transformed into a kind of chapel and the adjacent chamber, shorn of its full-length multiple mirror and green silk sofa, soon degenerated into what it had now remained for half a century, an old hole of a room with a locked trunk in one corner and an obsolete sewing machine in another. It was reached from a marble-flagged gallery, running along its north side and sharply turning immediately west of it to form a vestibule in the southwest corner of the Palace. The only window gave on an inner court on the south side. This window had once been a glorious dreamway of stained glass, with a fire-bird and a dazzled huntsman, but a football had recently shattered the fabulous forest scene and now its new ordinary pane was barred from the outside. On the west-side wall, above a whitewashed closet door, hung a large photograph in a frame of black velvet. The fleeting and faint but thousands of times repeated action of the same sun that was accused of sending messages from the tower, had gradually patinated this picture which showed the romantic profile and broad bare shoulders of the forgotten actress Iris Acht, said to have been for several years, ending with her sudden death in 1888, the mistress of Thurgus. In the opposite, east-side wall a frivolous-looking door, similar in turquoise coloration to the room's only other one (opening into the gallery) but securely hasped, had once led to the old rake's bedchamber; it had now lost its crystal knob, and was flanked on the east-side wall by two banished engravings belonging to the room's period of decay. They were of the sort that is not really supposed to be looked at, pictures that exist merely as general notions of pictures to meet the humble ornamental needs of some corridor or waiting room: one was a shabby and lugubrious Fête Flammande after Teniers; the other had once hung in the nursery whose sleepy denizens had always taken it to depict foamy waves in the foreground instead of the blurry shapes of melancholy sheep that it now revealed. (note to Line 130)
The last bend of the passage, ending in the green door, contained an accumulation of loose boards across which the fugitive stepped not without stumbling. He unlocked the door and upon pulling it open was stopped by a heavy black drapery. As he began fumbling among its vertical folds for some sort of ingress, the weak light of his torch rolled its hopeless eye and went out. He dropped it: it fell into muffled nothingness. The King thrust both arms into the deep folds of the chocolate-smelling cloth and, despite the uncertainty and the danger of the moment, was, as it were, physically reminded by his own movement of the comical, at first controlled, then frantic undulations of a theatrical curtain through which a nervous actor tries vainly to pass. This grotesque sensation, at this diabolical instant, solved the mystery of the passage even before he wriggled at last through the drapery into the dimly lit, dimly cluttered lumbarkamer which had once been Iris Acht's dressing room in the Royal Theater. It still was what it had become after her death: a dusty hole of a room communicating with a kind of hall whither performers would sometimes wander during rehearsals. Pieces of mythological scenery leaning against the wall half concealed a large dusty velvet-framed photograph of King Thurgus - bushy mustache, pince-nez, medals - as he was at the time when the mile-long corridor provided an extravagant means for his trysts with Iris. (ibid.)
Acht, Iris, celebrated actress, d. 1888, a passionate and powerful woman, favorite of Thurgus the Third (q. v.), 130. She died officially by her own hand; unofficially, strangled in her dressing room by a fellow actor, a jealous young Gothlander, now, at ninety, the oldest, and least important, member of the Shadows (q. v.) group. (Index)
Thurgus the Third, surnamed The Turgid, K's grandfather, d. 1900 at seventy-five, after a long dull reign; sponge-bagcapped, and with only one medal on his Jaeger jacket, he liked to bicycle in the park; stout and bald, his nose like a congested plum, his martial mustache bristling with obsolete passion, garbed in a dressing gown of green silk, and carrying a flambeau in his raised hand, he used to meet, every night, during a short period in the middle-Eighties, his hooded mistress, Iris Acht (q. v.) midway between palace and theater in the secret passage later to be rediscovered by his grandson, 130. (Index)
On the other hand, King Thurgus makes one think of Fergus (Fergus son of Roach, a key figure in the Ulster cycle, foster-father of Cú Chulainn, lover of Queen Medb, and, as mac Roich, 'son of the great horse,' the most virile man in Ireland). G. K. Chesterton is the author of The Ballad of the White Horse (1911) and of Irish Impressions (1919). Odon (stagename of Donald O'Donnell) is a fox-browed, burly Irishman:
He stepped out into the gallery, and the guard, a rather handsome but incredibly stupid Extremist, immediately advanced towards him. "I have a certain urgent desire," said the King. "I want, Hal, to play the piano before going to bed." Hal (if that was his name) led the way to the music room where, as the King knew, Odon kept vigil over the shrouded harp. He was a fox-browed, burly Irishman, with a pink head now covered by the rakish cap of a Russki factory worker. The King sat down at the Bechstein and, as soon as they were left alone, explained briefly the situation while making tinkling notes with one hand: "Never heard of any passage," muttered Odon with the annoyance of a chess player who is shown how he might have saved the game he has lost. Was His Majesty absolutely sure? His Majesty was. Did he suppose it took one out of the Palace? Definitely out of the Palace. (note to Line 130)
Acht is German for "eight." At the beginning of Edith Wharton's psychological fable The Eyes (1910) eight men sit around telling ghost stories. Edith Wharton (1862-1937) called James Joyce's Ulysses (1922) "a turgid welter of pornography (the rudest schoolboy kind)." "Edith Wharton" is a large bearded iris. Kinbote was nicknamed the Great Beaver because of his brown beard:
Alas, my peace of mind was soon to be shattered. The thick venom of envy began squirting at me as soon as academic suburbia realized that John Shade valued my society above that of all other people. Your snicker, my dear Mrs. C., did not escape our notice as I was helping the tired old poet to find his galoshes after that dreary get-together party at your house. One day I happened to enter the English Literature office in quest of a magazine with the picture of the Royal Palace in Onhava, which I wanted my friend to see, when I overheard a young instructor in a green velvet jacket, whom I shall mercifully call Gerald Emerald, carelessly saying in answer to something the secretary had asked: "I guess Mr. Shade has already left with the Great Beaver." Of course I am quite tall, and my brown beard is of a rather rich tint and texture; the silly cognomen evidently applied to me, but was not worth noticing, and after calmly taking the magazine from a pamphlet-cluttered table, I contented myself on my way out with pulling Gerald Emerald's bow-tie loose with a deft jerk of my fingers as I passed by him. There was also the morning when Dr. Nattochdag, head of the department to which I was attached, begged me in a formal voice to be seated, then closed the door, and having regained, with a downcast frown, his swivel chair, urged me "to be more careful." In what sense, careful? A boy had complained to his adviser. Complained of what, good Lord? That I had criticized a literature course he attended ("a ridiculous survey of ridiculous works, conducted by a ridiculous mediocrity"). Laughing in sheer relief, I embraced my good Netochka, telling him I would never be naughty again. I take this opportunity to salute him. He always behaved with such exquisite courtesy toward me that I sometimes wondered if he did not suspect what Shade suspected, and what only three people (two trustees and the president of the college) definitely knew. (Foreword)
A fine old melodrama (as Kinbote calls The Merman) brings to mind an old-fashioned melodrama with three principles mentioned by Kinbote at the end of his commentary:
"And you, what will you be doing with yourself, poor King, poor Kinbote?" a gentle young voice may inquire.
God will help me, I trust, to rid myself of any desire to follow the example of the other two characters in this work. I shall continue to exist. I may assume other disguises, other forms, but I shall try to exist. I may turn up yet, on another campus, as an old, happy, healthy heterosexual Russian, a writer in exile, sans fame, sans future, sans audience, sans anything but his art. I may join forces with Odon in a new motion picture: Escape from Zembla (ball in the palace, bomb in the palace square). I may pander to the simple tastes of theatrical critics and cook up a stage play, an old-fashioned melodrama with three principles: a lunatic who intends to kill an imaginary king, another lunatic who imagines himself to be that king, and a distinguished old poet who stumbles by chance into the line of fire, and perishes in the clash between the two figments. Oh, I may do many things! History permitting, I may sail back to my recovered kingdom, and with a great sob greet the gray coastline and the gleam of a roof in the rain. I may huddle and groan in a madhouse. But whatever happens, wherever the scene is laid, somebody, somewhere, will quietly set out--somebody has already set out, somebody still rather far away is buying a ticket, is boarding a bus, a ship, a plane, has landed, is walking toward a million photographers, and presently he will ring at my door--a bigger, more respectable, more competent Gradus. (note to Line 1000)
G. K. Chesterton's The Appetite of Tyranny begins as follows:
Unless we are all mad, there is at the back of the most bewildering business a story: and if we are all mad, there is no such thing as madness. If I set a house on fire, it is quite true that I may illuminate many other people's weaknesses as well as my own. It may be that the master of the house was burned because he was drunk; it may be that the mistress of the house was burned because she was stingy, and perished arguing about the expense of the fire-escape. It is, nevertheless, broadly true that they both were burned because I set fire to their house. That is the story of the thing. The mere facts of the story about the present European conflagration are quite as easy to tell. (Chapter I. The Facts of the Case)
It seems that Kinbote - or, rather, Botkin (Shade's, Kinbote's and Gradus' "real" name) - writes his commentary, index and foreword to Shade's poem not in "Cedarn, Utana," but in a madhouse near Quebec - in the same sanatorium where Humbert Humbert, the narrator and main character in VN's novel Lolita (1955), writes his poem "Wanted."
Btw., Iris Acht brings to mind Channel 8 mentioned by Shade's wife Sybil in Canto Two:
A male hand traced from Florida to Maine
The curving arrows of Aeolian wars.
You said that later a quartet of bores,
Two writers and two critics, would debate
The Cause of Poetry on Channel 8.
A nymph came pirouetting, under white
Rotating petals, in a vernal rite
To kneel before an altar in a wood
Where various articles of toilet stood. (ll. 408-416)
In Canto Three of his poem Shade describes his heart attack and mentions Hurricane Lolita that swept from Florida to Maine:
It was a year of Tempests: Hurricane
Lolita swept from Florida to Maine.
Mars glowed. Shahs married. Gloomy Russians spied.
Lang made your portrait. And one night I died. (ll. 679-82)