Vladimir Nabokov

King Alfin, angels & demons in Fale Fire

By Alexey Sklyarenko, 6 March, 2025

Describing King Alfin’s death in an aviation accident, Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) mentions the angels who netted King Alfin's mild pure soul:

 

King Alfin's absent-mindedness was strangely combined with a passion for mechanical things, especially for flying apparatuses. In 1912, he managed to rise in an umbrella-like Fabre "hydroplane" and almost got drowned in the sea between Nitra and Indra. He smashed two Farmans, three Zemblan machines, and a beloved Santos Dumont Demoiselle. A very special monoplane, Blenda IV, was built for him in 1916 by his constant "aerial adjutant" Colonel Peter Gusev (later a pioneer parachutist and, at seventy, one of the greatest jumpers of all time), and this was his bird of doom. On the serene, and not too cold, December morning that the angels chose to net his mild pure soul, King Alfin was in the act of trying solo a tricky vertical loop that Prince Andrey Kachurin, the famous Russian stunter and War One hero, had shown him in Gatchina. Something went wrong, and the little Blenda was seen to go into an uncontrolled dive. Behind and above him, in a Caudron biplane, Colonel Gusev (by then Duke of Rahl) and the Queen snapped several pictures of what seemed at first a noble and graceful evolution but then turned into something else. At the last moment, King Alfin managed to straighten out his machine and was again master of gravity when, immediately afterwards, he flew smack into the scaffolding of a huge hotel which was being constructed in the middle of a coastal heath as if for the special purpose of standing in a king's way. This uncompleted and badly gutted building was ordered razed by Queen Blenda who had it replaced by a tasteless monument of granite surmounted by an improbable type of aircraft made of bronze. The glossy prints of the enlarged photographs depicting the entire catastrophe were discovered one day by eight-year-old Charles Xavier in the drawer of a secretary bookcase. In some of these ghastly pictures one could make out the shoulders and leathern casque of the strangely unconcerned aviator, and in the penultimate one of the series, just before the white-blurred shattering crash, one distinctly saw him raise one arm in triumph, and reassurance. The boy had hideous dreams after that but his mother never found out that he had seen those infernal records. (note to Line 71)

 

In "The Eternal Revolution," Chapter VII of his book Orthodoxy (1908), G. K. Chesterton (the author of The Flying Inn, 1914) says: "The angels can fly because they can take themselves lightly." In his poem Vecher dymchat i dolog ("The Evening is Hazy and Long," 1953) VN compares a butterfly to an angel and, when it is netted, to a demon:

 

Вечер дымчат и долог:     

я с мольбою стою,     

молодой энтомолог,     

перед жимолостью.     

 

О, как хочется, чтобы     

там, в цветах, вдруг возник,     

запуская в них хобот,     

райский сумеречник.     

 

Содроганье - и вот он.     

Я по ангелу бью,     

и уж демон замотан     

в сетку дымчатую.

 

In his note to Line 287 (humming as you pack) of Shade's poem Kinbote mentions the demons filling his Gothic mirror:

 

The card (his twenty-fourth) with this passage (lines 287-299) is marked July 7th, and under that date in my little agenda I find this scribble: DR. AHLERT, 3:00 P.M. Feeling a bit nervous, as most people do at the prospect of seeing a doctor, I thought I would buy on my way to him something soothing - to prevent an accelerated pulse from misleading credulous science. I found the drops I wanted, took the aromatic draught in the pharmacy, and was coming out when I noticed the Shades leaving a shop next door. She was carrying a new traveling grip. The dreadful thought that they might be going away on a summer vacation neutralized the medicine I had just swallowed. One gets so accustomed to another life's running alongside one's own that a sudden turn-off on the part of the parallel satellite causes in one a feeling of stupefaction, emptiness, and injustice. And what is more he had not yet finished "my" poem!

"Planning to travel?" I asked, smiling and pointing at the bag.

Sybil raised it by the ears like a rabbit and considered it with my eyes.

"Yes, at the end of the month," she said. "After John is through with his work."

(The poem!)

"And where, pray?" (turning to John): Mr. Shade glanced at Mrs. Shade, and she replied for him in her usual brisk offhand fashion that they did not know for sure yet - it might be Wyoming or Utah or Montana and perhaps they would rent somewhere a cabin at 6,000 or 7,000 feet.

"Among the lupines and the aspens," said the poet gravely. (Conjuring up the scene.)

I started to calculate aloud in meters the altitude that I thought much too high for John's heart but Sybil pulled him by the sleeve reminding him they had more shopping to do, and I was left with about 2,000 meters and a valerian-flavored burp.

But occasionally black-winged fate can display exquisite thoughtfulness! Ten minutes later Dr. A. - who treated Shade, too - was telling me in stolid detail that the Shades had rented a little ranch some friends of theirs, who were going elsewhere, had at Cedarn in Utana on the Idoming border. From the doctor's I flitted over to a travel agency, obtained maps and booklets, studied them, learned that on the mountainside above Cedarn there were two or three clusters of cabins, rushed my order to the Cedarn Post Office, and a few days later had rented for the month of August what looked in the snapshots they sent me like a cross between a mujik's izba and Refuge Z, but it had a tiled bathroom and cost dearer than my Appalachian castle. Neither the Shades nor I breathed a word about our summer address but I knew, and they did not, that it was the same. The more I fumed at Sybil's evident intention to keep it concealed from me, the sweeter was the forevision of my sudden emergence in Tirolese garb from behind a boulder and of John's sheepish but pleased grin. During the fortnight that I had my demons fill my goetic mirror to overflow with those pink and mauve cliffs and black junipers and winding roads and sage brush changing to grass and lush blue flowers, and death-pale aspens, and an endless sequence of green-shorted Kinbotes meeting an anthology of poets and a brocken of their wives, I must have made some awful mistake in my incantations, for the mountain slope is dry and drear, and the Hurleys' tumble-down ranch, lifeless.

 

Describing the forty days after the death of Queen Blenda, Kinbote mentions Sudarg of Bokay, a mirror maker of genius:

 

The forty days between Queen Blenda's death and his coronation was perhaps the most trying stretch of time in his life. He had had no love for his mother, and the hopeless and helpless remorse he now felt degenerated into a sickly physical fear of her phantom. The Countess, who seemed to be near him, to be rustling at his side, all the time, had him attend table-turning seances with an experienced American medium, seances at which the Queen's spirit, operating the same kind of planchette she had used in her lifetime to chat with Thormodus Torfaeus and A. R. Wallace, now briskly wrote in English: "Charles take take cherish love flower flower flower." An old psychiatrist so thoroughly bribed by the Countess as to look, even on the outside, like a putrid pear, assured him that his vices had subconsciously killed his mother and would continue "to kill her in him" if he did not renounce sodomy. A palace intrigue is a special spider that entangles you more nastily at every desperate jerk you try. Our Prince was young, inexperienced, and half-frenzied with insomnia. He hardly struggled at all. The Countess spent a fortune on buying his kamergrum (groom of the chamber), his bodyguard, and even the greater part of the Court Chamberlain. She took to sleeping in a small antechamber next to his bachelor bedroom, a splendid spacious circular apartment at the top of the high and massive South West Tower. This had been his father's retreat and was still connected by a jolly chute in the wall with a round swimming pool in the hall below, so that the young Prince could start the day as his father used to start it by slipping open a panel beside his army cot and rolling into the shaft whence he whizzed down straight into bright water. For other needs than sleep Charles Xavier had installed in the middle of the Persian rug-covered floor a so-called patifolia, that is, a huge, oval, luxuriously flounced, swansdown pillow the size of a triple bed. It was in this ample nest that Fleur now slept, curled up in its central hollow, under a coverlet of genuine giant panda fur that had just been rushed from Tibet by a group of Asiatic well-wishers on the occasion of his ascension to the throne. The antechamber, where the Countess was ensconced, had its own inner staircase and bathroom, but also communicated by means of a sliding door with the West Gallery. I do not know what advice or command her mother had given Fleur; but the little thing proved a poor seducer. She kept trying, as one quietly insane, to mend a broken viola d'amore or sat in dolorous attitudes comparing two ancient flutes, both sad-tuned and feeble. Meantime, in Turkish garb, he lolled in his father's ample chair, his legs over its arm, flipping through a volume of Historia Zemblica, copying out passages and occasionally fishing out of the nether recesses of his seat a pair of old-fashioned motoring goggles, a black opal ring, a ball of silver chocolate wrapping, or the star of a foreign order.

It was warm in the evening sun. She wore on the second day of their ridiculous cohabitation nothing except a kind of buttonless and sleeveless pajama top. The sight of her four bare limbs and three mousepits (Zemblan anatomy) irritated him, and while pacing about and pondering his coronation speech, he would toss towards her, without looking, her shorts or a terrycloth robe. Sometimes, upon returning to the comfortable old chair he would find her in it contemplating sorrowfully the picture of a bogtur (ancient warrior) in the history book. He would sweep her out of his chair, his eyes still on his writing pad, and stretching herself she would move over to the window seat and its dusty sunbeam; but after a while she tried to cuddle up to him, and he had to push away her burrowing dark curly head with one hand while writing with the other or detach one by one her little pink claws from his sleeve or sash.

Her presence at night did not kill insomnia, but at least kept at bay the strong ghost of Queen Blenda. Between exhaustion and drowsiness, he trifled with paltry fancies, such as getting up and pouring out a little cold water from a decanter onto Fleur's naked shoulder so as to extinguish upon it the weak gleam of a moonbeam. Stentoriously the Countess snored in her lair. And beyond the vestibule of his vigil (here he began falling asleep), in the dark cold gallery, lying all over the painted marble and piled three or four deep against the locked door, some dozing, some whimpering, were his new boy pages, a whole mountain of gift boys from Troth, and Tuscany, and Albanoland.

He awoke to find her standing with a comb in her hand before his - or rather, his grandfather's - cheval glass, a triptych of bottomless light, a really fantastic mirror, signed with a diamond by its maker, Sudarg of Bokay. She turned about before it: a secret device of reflection gathered an infinite number of nudes in its depths, garlands of girls in graceful and sorrowful groups, diminishing in the limpid distance, or breaking into individual nymphs, some of whom, she murmured, must resemble her ancestors when they were young – little peasant garlien combing their hair in shallow water as far as the eye could reach, and then the wistful mermaid from an old tale, and then nothing.

On the third night a great stomping and ringing of arms came from the inner stairs, and there burst in the Prime Councilor, three Representatives of the People, and the chief of a new bodyguard. Amusingly, it was the Representatives of the People whom the idea of having for queen the granddaughter of a fiddler infuriated the most. That was the end of Charles Xavier's chaste romance with Fleur, who was pretty yet not repellent (as some cats are less repugnant than others to the good-natured dog told to endure the bitter effluvium of an alien genus). With their white suitcases and obsolete musical instruments the two ladies wandered back to the annex of the Palace. There followed a sweet twang of relief - and then the door of the anteroom slid open with a merry crash and the whole heap of putti tumbled in. (note to Line 80)

 

Sudarg of Bokay is Jakob Gradus (the name of Shade's murderer) in reverse. Tuscany makes one think of the great Muscari, most original of the young Tuscan poets, in G. K. Chesterton's story The Paradise of Thieves:

 

The great Muscari, most original of the young Tuscan poets, walked swiftly into his favourite restaurant, which overlooked the Mediterranean, was covered by an awning and fenced by little lemon and orange trees. Waiters in white aprons were already laying out on white tables the insignia of an early and elegant lunch; and this seemed to increase a satisfaction that already touched the top of swagger. Muscari had an eagle nose like Dante; his hair and neckerchief were dark and flowing; he carried a black cloak, and might almost have carried a black mask, so much did he bear with him a sort of Venetian melodrama. He acted as if a troubadour had still a definite social office, like a bishop. He went as near as his century permitted to walking the world literally like Don Juan, with rapier and guitar.

 

When Kinbote visits his wife at her Mediterranean Villa Paradisa, Queen Disa mentions forty Arabian thieves: 

 

In 1933, Prince Charles was eighteen and Disa, Duchess of Payn, five. The allusion is to Nice (see also line 240) where the Shades spent the first part of that year; but here again, as in regard to so many fascinating facets of my friend's past life, I am not in the possession of particulars (who is to blame, dear S. S.?) and not in the position to say whether or not, in the course of possible excursions along the coast, they ever reached Cap Turc and glimpsed from an oleander-lined lane, usually open to tourists, the Italianate villa built by Queen Disa's grandfather in 1908; and called then Villa Paradiso, or in Zemblan Villa Paradisa, later to forego the first half of its name in honor of his favorite granddaughter. There she spent the first fifteen summers of her life; thither did she return in 1953, "for reasons of health" (as impressed on the nation) but really, a banished queen; and there she still dwells.

When the Zemblan Revolution broke out (May 1, 1958), she wrote the King a wild letter in governess English, urging him to come and stay with her until the situation cleared up. The letter was intercepted by the Onhava police, translated into crude Zemblan by a Hindu member of the Extremist party, and then read aloud to the royal captive in a would-be ironic voice by the preposterous commandant of the palace. There happened to be in that letter one - only one, thank God - sentimental sentence: "I want you to know that no matter how much you hurt me, you cannot hurt my love," and this sentence (if we re-English it from the Zemblan) came out as: "I desire you and love when you flog me" He interrupted the commandant, calling him a buffoon and a rogue, and insulting everybody around so dreadfully that the Extremists had to decide fast whether to shoot him at once or let him have the original of the letter.

Eventually he managed to inform her that he was confined to the palace. Valiant Disa hurriedly left the Riviera and made a romantic but fortunately ineffectual attempt to return to Zembla. Had she been permitted to land, she would have been forthwith incarcerated, which would have reacted on the King's flight, doubling the difficulties of escape. A message from the Karlists containing these simple considerations checked her progress in Stockholm, and she flew back to her perch in a mood of frustration and fury (mainly, I think, because the message had been conveyed to her by a cousin of hers, good old Curdy Buff, whom she loathed). Several weeks passed and she was soon in a state of even worse agitation owing to rumors that her husband might be condemned to death. She left Cap Turc again. She had traveled to Brussels and chartered a plane to fly north, when another message, this time from Odon, came, saying that the King and he were out of Zembla, and that she should quietly regain Villa Disa and await there further news. In the autumn of the same year she was informed by Lavender that a man representing her husband would be coining to discuss with her certain business matters concerning property she and her husband jointly owned abroad. She was in the act of writing on the terrace under the jacaranda a disconsolate letter to Lavender when the tall, sheared and bearded visitor with the bouquet of flowers-of-the-gods who had been watching her from afar advanced through the garlands of shade. She looked up - and of course no dark spectacles and no make-up could for a moment fool her.

Since her final departure from Zembla he had visited her twice, the last time two years before; and during that lapse of time her pale-skin, dark-hair beauty had acquired a new, mature and melancholy glow. In Zembla, where most females are freckled blondes, we have the saying: belwif ivurkumpf wid spew ebanumf, "A beautiful woman should be like a compass rose of ivory with four parts of ebony." And this was the trim scheme nature had followed in Disa's case. There was something else, something I was to realize only when I read Pale Fire, or rather reread it after the first bitter hot mist of disappointment had cleared before my eyes. I am thinking of lines 261-267 in which Shade describes his wife. At the moment of his painting that poetical portrait, the sitter was twice the age of Queen Disa. I do not wish to be vulgar in dealing with these delicate matters but the fact remains that sixty-year-old Shade is lending here a well-conserved coeval the ethereal and eternal aspect she retains, or should retain, in his kind noble heart. Now the curious thing about it is that Disa at thirty, when last seen in September 1958, bore a singular resemblance not, of course, to Mrs. Shade as she was when I met her, but to the idealized and stylized picture painted by the poet in those lines of Pale Fire. Actually it was idealized and stylized only in regard to the older woman; in regard to Queen Disa, as she was that afternoon on that blue terrace, it represented a plain unretouched likeness. I trust the reader appreciates the strangeness of this, because if he does not, there is no sense in writing poems, or notes to poems, or anything at all.

She seemed also calmer than before; her self-control had improved. During the previous meetings, and throughout their marital life in Zembla, there had been, on her part, dreadful outbursts of temper. When in the first years of marriage he had wished to cope with those blazes and blasts, trying to make her take a rational view of her misfortune, he had found them very annoying; but gradually he learned to take advantage of them and welcomed them as giving him the opportunity of getting rid of her presence for lengthening periods of time by not calling her back after a sequence of doors had slammed ever more distantly, or by leaving the palace himself for some rural hideout.

In the beginning of their calamitous marriage he had strenuously tried to possess her but to no avail. He informed her he had never made love before (which was perfectly true insofar as the implied object could only mean one thing to her), upon which he was forced to endure the ridicule of having her dutiful purity involuntarily enact the ways of a courtesan with a client too young or too old; he said something to that effect (mainly to relieve the ordeal), and she made an atrocious scene. He farced himself with aphrodisiacs, but the anterior characters of her unfortunate sex kept fatally putting him off. One night when he tried tiger tea, and hopes rose high, he made the mistake of begging her to comply with an expedient which she made the mistake of denouncing as unnatural and disgusting. Finally he told her that an old riding accident was incapacitating him but that a cruise with his pals and a lot of sea bathing would be sure to restore his strength.

She had recently lost both parents and had no real friend to turn to for explanation and advice when the inevitable rumors reached her; these she was too proud to discuss with her ladies in waiting but she read books, found out all about our manly Zemblan customs, and concealed her naïve distress under the great show of sarcastic sophistication. He congratulated her on her attitude, solemnly swearing that he had given up, or at least would give up, the practices of his youth; but everywhere along the road powerful temptations stood at attention. He succumbed to them from time to time, then every other day, then several times daily - especially during the robust regime of Harfar Baron of Shalksbore, a phenomenally endowed young brute (whose family name, "knave's farm," is the most probable derivation of "Shakespeare"). Curdy Buff - as Harfar was nicknamed by his admirers - had a huge escort of acrobats and bareback riders, and the whole affair rather got out of hand so that Disa, upon unexpectedly returning from a trip to Sweden, found the Palace transformed into a circus. He again promised, again fell, and despite the utmost discretion was again caught. At last she removed to the Riviera leaving him to amuse himself with a band of Eton-collared, sweet-voiced minions imported from England.

What had the sentiments he entertained in regard to Disa ever amounted to? Friendly indifference and bleak respect. Not even in the first bloom of their marriage had he felt any tenderness or any excitement. Of pity, of heartache, there could be no question. He was, had always been, casual and heartless. But the heart of his dreaming self, both before and after the rupture, made extraordinary amends.

He dreamed of her more often, and with incomparably more poignancy, than his surface-like feelings for her warranted; these dreams occurred when he least thought of her, and worries in no way connected with her assumed her image in the subliminal world as a battle or a reform becomes a bird of wonder in a tale for children. These heart-rending dreams transformed the drab prose of his feelings for her into strong and strange poetry, subsiding undulations of which would flash and disturb him throughout the day, bringing back the pang and the richness - and then only the pang, and then only its glancing reflection - but not affecting at all his attitude towards the real Disa.

Her image, as she entered and re-entered his sleep, rising apprehensively from a distant sofa or going in search of the messenger who, they said, had just passed through the draperies, took into account changes of fashion: but the Disa wearing the dress he had seen on her the summer of the Glass Works explosion, or last Sunday, or in any other antechamber of time, forever remained exactly as she looked on the day he had first told her he did not love her. That happened during a hopeless trip to Italy, in a lakeside hotel garden - roses, black araucarias, rusty, greenish hydrangeas - one cloudless evening with the mountains of the far shore swimming in a sunset haze and the lake all peach syrup regularly rippled with pale blue, and the captions of a newspaper spread flat on the foul bottom near the stone bank perfectly readable through the shallow diaphanous filth, and because, upon hearing him out, she sank down on the lawn in an impossible posture, examining a grass culm and frowning, he had taken his words back at once; but the shock had fatally starred the mirror, and thenceforth in his dreams her image was infected with the memory of that confession as with some disease or the secret aftereffects of a surgical operation too intimate to be mentioned.

The gist, rather than the actual plot of the dream, was a constant refutation of his not loving her. His dream-love for her exceeded in emotional tone, in spiritual passion and depth, anything he had experienced in his surface existence. This love was like an endless wringing of hands, like a blundering of the soul through an infinite maze of hopelessness and remorse. They were, in a sense, amorous dreams, for they were permeated with tenderness, with a longing to sink his head onto her lap and sob away the monstrous past. They brimmed with the awful awareness of her being so young and so helpless. They were purer than his life. What carnal aura there was in them came not from her but from those with whom he betrayed her - prickly-chinned Phrynia, pretty Timandra with that boom under her apron - and even so the sexual scum remained somewhere far above the sunken treasure and was quite unimportant. He would see her being accosted by a misty relative so distant as to be practically featureless. She would quickly hide what she held and extended her arched hand to be kissed. He knew she had just come across a telltale object - a riding boot in his bed - establishing beyond any doubt his unfaithfulness. Sweat beaded her pale, naked forehead - but she had to listen to the prattle of a chance visitor or direct the movements of a workman with a ladder who was nodding his head and looking up as he carried it in his arms to the broken window. One might bear - a strong merciless dreamer might bear - the knowledge of her grief and pride but none could bear the sight of her automatic smile as she turned from the agony of the disclosure to the polite trivialities required of her. She would be canceling an illumination, or discussing hospital cots with the head nurse, or merely ordering breakfast for two in the sea cave - and through the everyday plainness of the talk, through the play of the charming gestures with which she always accompanied certain readymade phrases, he, the groaning dreamer, perceived the disarray of her soul and was aware that an odious, undeserved, humiliating disaster had befallen her, and that only obligations of etiquette and her staunch kindness to a guiltless third party gave her the force to smile. As one watched the light on her face, one foresaw it would fade in a moment, to be replaced - as soon as the visitor left - by that impossible little frown the dreamer could never forget. He would help her again to her feet on the same lakeside lawn, with parts of the lake fitting themselves into the spaces between the rising balusters, and presently he and she would be walking side by side along an anonymous alley, and he would feel she was looking at him out of the corner of a faint smile but when he forced himself to confront that questioning glimmer, she was no longer there. Everything had changed, everybody was happy. And he absolutely had to find her at once to tell her that he adored her, but the large audience before him separated him from the door, and the notes reaching him through a succession of hands said that she was not available; that she was inaugurating a fire; that she had married an American businessman; that she had become a character in a novel; that she was dead.

No such qualms disturbed him as he sat now on the terrace of her villa and recounted his lucky escape from the Palace. She enjoyed his description of the underground link with the theater and tried to visualize the jolly scramble across the mountains; but the part concerning Garh displeased her as if, paradoxically, she would have preferred him to have gone through a bit of wholesome hough-magandy with the wench. She told him sharply to skip such interludes, and he made her a droll little bow. But when he began to discuss the political situation (two Soviet generals had just been attached to the Extremist government as Foreign Advisers), a familiar vacant express on appeared in her eyes. Now that he was safely out of the country, the entire blue bulk of Zembla, from Embla Point to Emblem Bay, could sink in the sea for all she cared. That he had lost weight was of more concern to her than that he had lost a kingdom. Perfunctorily she inquired about the crown jewels; he revealed to her their unusual hiding place, and she melted in girlish mirth as she had not done for years and years. "I do have some business matters to discuss," he said. "And there are papers you have to sign." Up in the trellis a telephone climbed with the roses. One of her former ladies in waiting, the languid and elegant Fleur de Fyler (now fortyish and faded), still wearing pearls in her raven hair and the traditional white mantilla, brought certain documents from Disa's boudoir. Upon hearing the King's mellow voice behind the laurels, Fleur recognized it before she could be misled by his excellent disguise. Two footmen, handsome young strangers of a marked Latin type, appeared with the tea and caught Fleur in mid-curtsey. A sudden breeze groped among the glycines. Defiler of flowers. He asked Fleur as she turned to go with the Disa orchids if she still played the viola. She shook her head several times not wishing to speak without addressing him and not daring to do so while the servants might be within earshot.

They were alone again. Disa quickly found the papers he needed. Having finished with that, they talked for a while about nice trivial things, such as the motion picture, based on a Zemblan legend, that Odon hoped to make in Paris or Rome. How would he represent, they wondered, the narstran, a hellish hall where the souls of murderers were tortured under a constant drizzle of drake venom coming down from the foggy vault? By and large the interview was proceeding in a most satisfactory manner - though her fingers trembled a little when her hand touched the elbow rest of his chair. Careful now.

"What are your plans?" she inquired. "Why can't you stay here as long as you want? Please do. I'll be going to Rome soon, you'll have the whole house to yourself. Imagine, you can bed here as many as forty guests, forty Arabian thieves." (Influence of the huge terracotta vases in the garden.)

He answered he would be going to America some time next month and had business in Paris tomorrow.

Why America? What would he do there?

Teach. Examine literary masterpieces with brilliant and charming young people. A hobby he could now freely indulge.

"And, of course, I don't know," she mumbled looking away, "I don't know but perhaps if you'd have nothing against it, I might visit New York - I mean, just for a week or two, and not this year but the next."

He complimented her on her silver-spangled jacket. She persevered: "Well?"

"And your hairdo is most becoming."

"Oh, what does it matter," she wailed, "what on earth does anything matter!"

"I must be on my way," he whispered with a smile and got up. "Kiss me," she said, and was like a limp, shivering ragdoll in his arms for a moment.

He walked to the gate. At the turn of the path he glanced back and saw in the distance her white figure with the listless grace of ineffable grief bending over the garden table, and suddenly a fragile bridge was suspended between waking indifference and dream-love. But she moved, and he saw it was not she at all but only poor Fleur de Fyler collecting the documents left among the tea things. (See note to line 80.) (note to Lines 433-434)

 

Sybil Shade (the poet's wife) and Queen Disa (the wife of Charles the Beloved) seem to be one and the same person whose "real" name is Sofia Botkin, born Lastochkin. The name Sofia means Wisdom. G. K. Chesterton's story The Paradise of Thieves is included in his collection The Wisdom of Father Brown (1914). In Canto Two of his poem Shade compares his wife to a vanessa butterfly:

 

Come and be worshiped, come and be caressed,

My dark Vanessa, crimson-barred, my blest

My Admirable butterfly! Explain

How could you, in the gloam of Lilac Lane,

Have let uncouth, hysterical John Shade

Blubber your face, and ear, and shoulder blade? (ll. 269-274)

 

In his note to Line 270 Kinbote writes:

 

It is so like the heart of a scholar in search of a fond name to pile a butterfly genus upon an Orphic divinity on top of the inevitable allusion to Vanhomrigh, Esther! In this connection a couple of lines from one of Swift's poems (which in these backwoods I cannot locate) have stuck in my memory:

When, lo! Vanessa in her bloom

Advanced like Atalanta's star

As to the Vanessa butterfly, it will reappear in lines 993-995 (to which see note). Shade used to say that its Old English name was The Red Admirable, later degraded to The Red Admiral. It is one of the few butterflies I happen to be familiar with. Zemblans call it harvalda (the heraldic one) possibly because a recognizable figure of it is borne in the escutcheon of the Dukes of Payn. In the autumn of certain years it used to occur rather commonly in the Palace Gardens and visit the Michaelmas daisies in company with a day-flying moth. I have seen The Red Admirable feasting on oozy plums and, once, on a dead rabbit. It is a most frolicsome fly. An almost tame specimen of it was the last natural object John Shade pointed out to me as he walked to his doom (see, see now, my note to lines 993-995).

I notice a whiff of Swift in some of my notes. I too am a desponder in my nature, an uneasy, peevish, and suspicious man, although I have my moments of volatility and fou rire.

 

In Charles Dickens (1906) G. K. Chesterton mentions hope and its wings of a butterfly:

 

It is currently said that hope goes with youth, and lends to youth its wings of a butterfly; but I fancy that hope is the last gift given to man, and the only gift not given to youth. Youth is preeminently the period in which a man can be lyric, fanatical, poetic; but youth is the period in which a man can be hopeless. The end of every episode is the end of the world. But the power of hoping through everything, the knowledge that the soul survives its adventures, that great inspiration comes to the middle-aged; God has kept that good wine until now. It is from the backs of the elderly gentlemen that the wings of the butterfly should burst. There is nothing that so much mystifies the young as the consistent frivolity of the old. They have discovered their indestructibility. They are in their second and clearer childhood, and there is a meaning in the merriment of their eyes. They have seen the end of the End of the World. (Chapter II. The Boyhood of Dickens)

 

In Chapter Two of his poem Shade speaks of his daughter and says: "I think she always nursed a small mad hope." Hazel Shade's "real" name seems to be Nadezhda Botkin. After her tragic death her father, Professor Vsevolod Botkin (an American scholar of Russian descent), went mad and became the poet Shade, his commentator Kinbote and his murderer Gradus. Nadezhda means “hope.” There is a hope that, when Kinbote completes his work on Shade’s poem and commits suicide (on Oct. 19, 1959, the anniversary of Pushkin's Lyceum), Botkin, like Count Vorontsov (a target of Pushkin’s epigrams, “half-milord, half-merchant, etc."), will be full again.