-- У меня, -- сказал Лик,-- у меня случайно оказался... ну, я не знаю,-- небольшой сценический талант, что ли...
-- Талант? -- закричал Колдунов.-- Я тебе покажу талант! Я тебе такие таланты покажу, что ты в штанах компот варить станешь! Сволочь ты, брат. Вот твой талант.
Lik said, “I turned out to have – I happened to have… Oh, I don’t know… a modest dramatic talent, I suppose you could say.”
“Talent?" shouted Koldunov. "I'll show you talent! I'll show you such talent that you'll start cooking applesauce in your pants! You're a dirty rat, chum. That's your only talent.”
Talant, talant! (“Talent! Talent!”) is a chapter in Chekhov’s story Kashtanka (1888). Kashtanka is a reddish mongrel, between a dachshund and a "yard-dog," very like a fox in face. Chekhov’s Quina and Brom were the grandparents of Box II, the dachshund that followed the Nabokovs into exile. In “The Event” Troshcheykin mentions takaya taksa (such a dachshund) that could live with his mother-in-law:
Любовь. Сегодня к чаю придёт человек семь. Ты бы посоветовал, что купить.
Трощейкин (сел и держит перед собой, упирая его в колено, эскиз углём, который рассматривает, а потом подправляет). Скучная история. Кто да кто?
Любовь. Я сейчас тоже буду перечислять: во-первых, его писательское величество, -- не знаю, почему мама непременно хотела, чтоб он её удостоил приходом; никогда у нас не бывал, и говорят, неприятен, заносчив...
Трощейкин. Да... Ты знаешь, как я твою мать люблю и как я рад, что она живёт у нас, а не в какой-нибудь уютной комнатке с тикающими часами и такой таксой, хотя бы за два квартала отсюда, -- но извини меня, малютка, её последнее произведение во вчерашней газете -- катастрофа. (Act One)
According to Troshcheykin’s wife Lyubov’, about seven people will come to a tea on her mother’s birthday party. Skuchnaya istoriya (“The Dull Story,” 1889) mentioned by Troshcheykin is a story by Chekhov.
Alexey Sklyarenko