Subject:
"In Lolita, Vladimir Nabokov wrote a love letter to the
English language, skewered ’50s America, and created a
pedophile protagonist who was both loathsome and likeable." |
From:
Barrie Karp <barriekarp@gmail.com> |
Date:
7/20/2015 1:29 PM |
To:
Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@listserv.ucsb.edu> |
In Lolita, Vladimir Nabokov wrote a love letter to the English language, skewered ’50s America, and created a pedophile protagonist who was both loathsome and likeable.
“It
is childish,” protests Vladimir Nabokov, “to study a work of
fiction in order to gain information about a country.” Perhaps so,
but the fact persists that there is no better portrait of our
childish country during its most childish decade than Lolita.
Nabokov cannot be taken entirely at his word anyway. He was an
exuberant prevaricator, especially when forced to explain his own
work. Lolita,
a novel that no American publisher would take on until three years
after its original publication in Paris, was the subject of most
of these explanations. InLolita’s
first American edition Nabokov appended a seven-page afterword
defending himself against charges of pornography and
anti-Americanism. The second charge, he writes, “pains me
considerably more than the idiotic accusation of immorality.” But
his defense is winking, halfhearted: “I needed a certain
exhilarating milieu,” he writes, describing the tawdry motels,
diners, and suburban living rooms that make up the novel’s
scenery. “Nothing is more exhilarating than philistine vulgarity.”
[...]