Re [NABOKV-L] False Nabokov Quotes
Subject:
Re: [NABOKV-L] False Nabokov Quotes
From:
Joseph Schlegel <josephschlegel@yahoo.com>
Date:
9/23/2014 4:10 PM
To:
Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@listserv.ucsb.edu>

I had some free time today to track these down. Hopefully it is of some help to you.

#1 is authentic
Vladimir Nabokov and His Butterflies: Portrait of a Lepidopterist | LIFE | TIME.com
from LIFE interview:
"Knowing you’ll have something good to read before bed is among the most pleasurable of sensations."
-Vladimir Nabokov

#2 a similar concept is expressed by Nabokov's contemporary Bertolt Brecht:
http://321ignition.free.fr/pag/en/art/pag_002/brech_05.htm
The rain, as it is, falls downwards
and, as it is, doesn't fall upwards.
- Bertolt Brecht

#3 is authentic
From the Pale Fire commentary to lines 939-940:
"If I correctly understand the sense of this succinct observation, our poet suggests here that human life is but a series of footnotes to a vast obscure unfinished masterpiece."

#4 seems to be from a back-translation from Spanish
https://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A3=ind1310&L=NABOKV-L&E=quoted-printable&P=398864&B=--089e013c66da0722b104e7f492d2&T=text%2Fhtml;%20charset=windows-1252&XSS=3&header=1
"Only the birds are able to throw off their shadow./ The shadow always stays behind on earth.// Our imagination flies:/ we are its shadow, on the earth."
qtd. in The Sea and the Honeycomb by Robert Bly, attributed to Vladimir Nabokov

#5 is authentic, though slightly altered
From Lolita, p. 127 (http://books.google.com/books?id=utvB0I_0SZsC&pg=PA124&lpg=PA124&#v=onepage&q&f=false)
"The strain was beginning to tell. If a violin string can ache, the I was that string."

#6 seems to come from elsewhere:
https://en.wikipedia.org/wiki/Allen_Saunders
"After getting feedback for a story idea from his artists, he isolated himself to map it out over 13 weeks of dailies and Sundays (1953 article), with the playwriting formula 'First act, get your leading character up a tree; second act, throw rocks at him; third act, get him down.'"
I don't know if it originates with Allen Saunders, but it seems to be a well-known writing formula already at the time

#7 seems to be authentic
It comes from a recollection of one of Nabokov's former students:
http://books.google.com/books?id=B984tEUYUgsC&pg=PA4&lpg=PA4&dq=Caress+the+detail,+the+divine+detail+AND+nabokov&source=bl&ots=RcJoJeDKiX&sig=SW0oVkEufqDjAQmR-2QpS09pNgE&hl=en&sa=X&ei=N9IhVOijOo3qoASRy4CgAg&ved=0CEgQ6AEwBQ#v=onepage&q=Caress%20the%20detail%2C%20the%20divine%20detail%20AND%20nabokov&f=false
"a former student recalls him saying 'Caress the details ... the divine details.'"
Source: Ross Wetzsteon. "Nabokov as Teacher." Triquarterly 17 (1970): 245.
 

Joseph Schlegel
PhD Candidate
Department of Slavic Languages and Literatures
University of Toronto



Google Search
the archive
Contact
the Editors
NOJ Zembla Nabokv-L
Policies
Subscription options AdaOnline NSJ Ada Annotations L-Soft Search the archive VN Bibliography Blog

All private editorial communications are read by both co-editors.