-------- Original Message --------
Can anyone shed some light on this line for me?
"(Leaning against its lampost like a drunk.)"
Apart from the fact that my Penguin Modern Classics edition of PF
uses the above spelling - "lampost" - which I take to be a
typographical error for "lamppost", the oddity of this line for me
is that I can't see the referent for "its". The full stop at the
end of the line seems to rule out the dark vanessa of the next
line - and anyway it would make no sense in the context if "its"
referred to a butterfly in flight. And I can't see anything in the
preceeding lines that could be doing the drunken leaning.
This has irritated me for a long time - a seemingly superfluous
line in the middle of (for me at least) some sublime verse.
Can somebody put me out of my misery here - what am I missing?