'You know,' said Van, throwing the
stick away, 'personally I think these are the most boring and stupid games
anybody has ever invented, anywhere, any time, a.m. or p.m.'
(Ada, 1.8)
'My teacher,' she [Ada] said, 'at the Drama
School thinks I'm better in farces than in tragedy. If they only knew!'
(Ibid., 1.31)
Вспоминал её кисленькой девчонкой, которая выдумывала
скучные, странные игры, и думал:
"Как неестественно и подозрительно изменяются
люди!"
(Samgin remembers Lyuba Somov as a slightly sour lass who
invented boring, strange games and thinks: "How unnaturally and suspiciously
people are changing!" The Life of Klim Samgin, Part Two)
Слушая рассказ девицы, он думал, что и по фигуре и по характеру
она была бы на своём месте в водевиле, а не в драме.
(In
Samgin's opinion, Lyuba Somov would be better in a musical comedy than in a
drama. Ibid.)
Alexey
Sklyarenko