-------- Original Message --------
I just received the below
from a close friend, Doug Dimick, presently residing in Shanghai:
douglas
roberts dimick on February 29, 2012 8:56 am
____________________________________________
Sandy Pallot Klein
Mobile: 1.561.707.9505
Skype: sc-sandyklein
This
transmission and any attachment thereto contains confidential and
proprietary information of the sender. This communication is intended
only for the use of the individual or entity named above. If you are
not the intended recipient, you are hereby notified that any review,
retransmission, conversion to hard copy, copying, use or dissemination
of this communication and any attachments to it is strictly prohibited.
If you have received this transmission in error, please notify us
immediately by return e-mail and finally delete this message. Thank you.
E-mail address:
SPKlein52@GMail.com
--
Stephen H. Blackwell
Lindsay Young Professor of Humanities; Chair, Russian Program
University of Tennessee
Co-Editor, NABOKV-L
President, Vladimir Nabokov Society
Mailing Address:
701 McClung Tower
Modern Foreign Languages and Literatures
University of Tennessee
Knoxville, TN 37996
email:sblackwe@utk.edu
office location: 606 McClung Tower
office phone (email preferred): 865.974.4536
End of An Era: Dmitri Nabokov Passes in Vevey
The fondness for writing being inherited from my mother, who wrote the Town & Country column for the Maine Sunday Telegram, a sense of condolence with reporting the death just four days ago of Dmitri is sped by having had the privilege of his company and conversation during his once seasonal sojourns in Palm Beach as the famed son of Vladimir Nabokov.
Dmitri possessed that gift of understanding art forms in a grandness of range beyond what most of us experience at constricted when not linear levels of existence. He was a master of craft be it racing offshore power boats or training his skills in literary criticism. The seminal steward of his father’s writings, he excelled in parallel lives from his career as an opera singer to competing with collectable examples of automotive precision.
Central to these passions as a gentleman – and consistent with classical notions a la Castiglione – were his celebrated, sometimes published observations in matters concerning love of women, song, and literature. Dmitri was, as in his operatic performances, I am told, demonstrative of the classical lover, exhibiting a hue and brilliance with both languages and the physicality of motion.
Mr. Nabokov also revealed a mercurial sense of utility. Most celebrated perhaps was his recent decision to publish (on my birthday of November 17, 2009) his father’s unfinished, final title, “The Original of Laura” – admittedly reported by the son as being against his father’s wishes. And here D and I shared the common divergence of both having disregarded parental counsel to pursue careers in law; to this day appears his 6’5” frame bent by affront of the notion recalled in our conversation how it would be no less, no more than purgatory to spend one’s life dealing with “other peoples’ problems” when we were quite enthralled with generating our own individual digressions so found and to be humored in daily life.
For the past several years, Dmitri had struggled with physical challenges; ones that often tested his mental capacities. Yet, as with his now final call to the curtain, Dmitri Nabokov remains a life’s talent that not only elevates his father’s legacy but will lean forward with immortal-like speed that persuasion of the human spirit shared amongst us all in remembrance of him.
See…
http://www.palmbeachdailynews.com/obituaries/singer-dmitri-nabokov-translator-of-works-by-novelist-2201241.html
http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5gfMcvaeJrScQsS9rQn4MRvgSd59Q?docId=ff84bc7cb9bd4d39bbb458d32601fe1c
dr