Steve Norquist sends a new "after-story,"
related to Ed Allen's Wikipedia page, his false bio and a quote of
E.A's view "of the internet as a 'giant bathroom graffiti. wall," while
Stan Kelly-Bootle, making a note of "the vexing
email-citation problem of clarifying
who-is-saying-what-to-whom," (VN-L Mon, 13 Feb 2012)
recognizes "Wiki+Web as both primary (replica documents) and secondary
(opinion/comment) sources, both needing careful cross-checking."
I want to endorse Stan Kelly's opinion since I surmise he
is in favor of using the wiki and web for research, with the
caveat that it's not yet sufficiently authoritative to dispense
with further researches in the fields that its wide scope of
information constantly opens and
enriches. Due to wiki&web
permanent atualizations it is possible to resuscitate long
forgotten ideas and bring up opinions which remain pertinent to
present day discussions in most academic fields.
Jerry Katsell, responding to Nabokov and terza
rima, inquires: "How well was Nabokov acquainted with Dante's
terza rima in the original?" and, thanks to Wikipedia it's possible
to discover that not only Dante's "Divina Commedia" has been translated
into English and German (and probably in many other languages),
by applying the terza rima pattern, and also (now thanks
to google search), that Paul D. Morris, in "Vladimir Nabokov, Poetry
and the Lyric Voice" wrote that "... Nabokov is demonstrated to have
been an exceptionally stanzaic poet with a marked preference for the rhyming
AbAb quatrain, although other categories from couplets to terza rima
were also employed."
Even though I cannot answer directly Jerry Katsell's instigating query
about Vladimir Nabokov's familiarity with the Italian, there are little
bits and pieces in the Wiki which may help to attend to his
curiosity.
My two-volume edition of V.Nabokov's "Eugene Onegin"
(Princeton/Bollingen 1975) is, unfortunately, vexingly defective and
many entries in its Index are impossible to locate within the
corpus of Nabokov's text. This is why I cannot be sure that Jerry
Katsell could find this information in the sections where the
Author discusses the "Onegin Stanza," "iambic pentameter," aso. Perhaps one
day we might have access to this important material in a digital
version!