From Wikipedia, the free encyclopedia
El Shaddai (
Hebrew:
אל שדי) is one of the
Judaic names of God. El Shaddai is translated as
God Almighty.The term may mean "God of the mountains," referring to the Mesopotamian divine
mountain.
[1] The term was one of the patriarchal names for the tribal god of the Mesopotamians
[1] In Exodus 6:3, El Shaddai is identified with
Yahweh.
[1] The term appears chiefly in the
Torah. This could also refer to the Israelite camp's stay at
Mount Sinai where God gave
Moses the Ten Commandments.
Shaddai was a late
Bronze Age Amorite city on the banks of the
Euphrates river, in northern
Syria. The site of its ruin-mound is called Tel eth-Thadyen: "Thadyen" being the modern
Arabic rendering of the original West Semitic "Shaddai". It has been conjectured that El Shaddai was therefore the "god of Shaddai" and associated in tradition with
Abraham, and the inclusion of the Abrahamic stories into the
Hebrew Bible may have brought the northern name with them (see Documentary hypothesis).
Balaam's vision described in the
Book of Numbers 24:4 and 16, is explained as coming from Shaddai along with El. In the fragmentary inscriptions at
Deir Alla, though Shaddai is not, or not fully, present,[6]
shaddayin, lesser representations of Shaddai.[7] These have been tentatively identified with the
ŝedim of
Deuteronomy 34:17 and
Psalm 106:37-38,[8], which are
Canaanite deities.
According to
Exodus 6:2, 3, Shaddai (
Hebrew: שַׁדַּי) is the name by which God was known to Abraham,
Isaac, and
Jacob. The name Shaddai is again used as a name of God later in the
Book of Job.
The root word "
shadad" (שדד) means "to overpower" or "to destroy". This would give Shaddai the meaning of "destroyer", representing one of the aspects of God, and in this context it is essentially an
epithet.
Another theory is that Shaddai is a derivation of a Semitic stem that appears in the Akkadian shadû ("mountain") and shaddā`û or shaddû`a ("mountain-dweller"), one of the names of Amurru. This theory was popularized by W. F. Albright
[citation needed] but was somewhat weakened when it was noticed
[by whom?] that the doubling of the medial d is first documented only in the Neo-
Assyrian period. However, the doubling in Hebrew might possibly be secondary. According to this theory, God is seen as inhabiting a mythical holy mountain, a concept not unknown in ancient West Asian mythology (see
El), and also evident in the Syriac
Christian writings of
Ephrem the Syrian, who places
Eden on an inaccessible mountaintop.
The
Septuagint and other early translations usually translate
El Shaddai as "God Almighty". However in the
Greek of the Septuagint translation of
Psalm 91.1,
Shaddai is translated as "the God of heaven"
[2].
'God Almighty' is the translation followed by most modern English translations of the Hebrew scriptures, including the popular
New International Version[3] and
Good News Bible.
The translation team behind the
New Jerusalem Bible (NJB) however maintain that the meaning is uncertain, and that translating
El Shaddai as 'Almighty God' is inaccurate. The NJB leaves it untranslated as
Shaddai, and makes footnote suggestions that it should perhaps be understood as 'God of the Mountain' from the
Accadian shadu, or 'God of the open wastes' from the Hebrew
sadeh and the secondary meaning of the Accadian word.
[2]
Harriet Lutzky has presented evidence that Shaddai was an attribute of a Semitic
goddess, linking the epithet Shaddai with the Hebrew
šad meaning "breast", giving the meaning "the one of the Breast", as Asherah at Ugarit is "the one of the Womb".[9] A similar theory proposed by Albright is that the name Shaddai is connected to
shadayim, the Hebrew word for "breasts". It may thus be connected to the notion of God’s gifts of fertility to
human race. In several instances in the
Torah the name is connected with fruitfulness: "May God Almighty [El Shaddai] bless you and make you fruitful and increase your numbers…" (Gen. 28:3). "I am God Almighty [El Shaddai]: be fruitful and increase in number" (Gen. 35:11). "By the Almighty [El Shaddai] who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts [shadayim] and of the womb [racham]" (Gen. 49:25).