In Strong Opinions (Vintage, pager 106,
item 7), during an interview with Herbert Gold, in 1967, Nabokov
mentions "les neiges d'antan" ("snows of yesteryear"), in a matter-of-fact
way:
Q: What do you think about the contemporary
competitive ranking of writers:
A: "Yes, I have noticed that
in this respect our professional book reviewers are veritable bookmakers. Who's
in, who's out, and where are the snows of yesteryear. All very amusing. I
am a little sorry to be left out. Nobody can decide if I am a middle-aged
American writer or an old Russian writer - or an ageless international
freak."
The link that led me to this quote came
from a published translation of the complete interview .Vladimir Nabokov
There were two interesting references to
Rabelais and R.L.Stevenson, in connection to Villon and the "ubi sunt" theme
(wiki).
Both authors are mentioned in "Pale Fire" and we get thieves
and jewels in both, possibly satire and irony to boot.
(a) In "The
Second Book Of Rabelais, Treating On The Heroic Deeds And Sayings Of The Good
Pantagruel, Chapter XIV. How Panurge Related The Manner How He Escaped Out Of
The Hands Of The Turks" Panurge telling that story is asked by one of his
hearers about a said jeweled codpiece promised him if he accurately killed, his
now grieving bashaw who had him captured and, he said, on spit, but who now
wanted to die, because his house and possessions were burnt in a fire, answered
his questioners, "And where are they? (the jewels). ""By St. John!" said
Panurge,
"they are a good way hence, if they always keep going: but where
is the last year's snow? This is the greatest care that Villon the
Parisian poet took..."". Rabelais mentions monsieur Villon several more
times throughout his work(s).
(b) Robert Louis
Balfour Stevenson was a Scottish novelist, poet, essayist and travel writer.
Stevenson was greatly admired by many authors, including Jorge Luis Borges,
Ernest Hemingway, Rudyard Kipling, Marcel Schwob, Vladimir Nabokov, J. M.
Barrie, and G. K... In his story "A lodging for the night,"
Francis Villon (anglicized spelling), searching for shelter on a freezing winter
night, knocks randomly at the door of an old nobleman. Invited in, they talk
long into the night. Villon openly admits to being a thief and a scoundrel, but
argues that the chivalric values upheld by the old man are no better. The story
appears in the collection New Arabian Nights
(1882).
There is a reference to Kinbote in
"The Uses of Paranoia" by Alan Wall - also
found through the "ubi sunt?" theme search ( which is risking to become a
"paranoid theme ...suffocatingly full of intention"! ) Cf. The International Literary Quarterly
www.interlitq.org/issue4/alan_wall/job.php
-
"Reading itself, the
battle between the authorised versus the unauthorised version, is often a key
thematic of the paranoid text. In Nabokov’s Pale Fire, the strategy of reading
itself is paranoid, though paranoid in the manner of many Freudian readings,
which is to say refusing to allow for the possibility of the random or
gratuitous. Contingency, that which is neither impossible nor forbidden, has no
place. There are no grace notes, only symptomatic expressions of the deviously
self-revealing subject. All manifest expressions carry within them their own
coded esoterica. The paranoid text, like the paranoid world, is claustrophobic
with meaning. It is suffocatingly full of intention."