Baron Klim Avidov + Ivan Golovin = golova
+ divo + vina + vino + milk + barn
Baron Klim Avidov -
anagram of Vladimir Nabokov
Ivan Golovin
- hero of Tolstoy's The Death of Ivan
Il'yich
golova - Russ.,
head
divo - Russ., wonder, marvel;
cf. Pushkin: Vblizi osmatrivaya divo, / Ob'yekhal golovu krugom
(Examining the wonder closely, [Ruslan] rode around the head); in The Bronze
Horseman, Pushkin calls St. Petersburg polnoshchnykh stran krasa i
divo (the beauty and marvel of northern lands)
vina - Russ.,
guilt
vino - Russ.,
wine
Parasha + ad + dar = sharada +
parad
Parasha - female
given name, diminutive of Praskovia; heroine of Pushin's "The Cottage in
Kolomna" (1830); Eugene's betrothed in Pushkin's "The Bronze Horseman"
(1833)
ad - Russ., hell;
cf. My sister's sister who teper' iz ada (now out of hell), as Aqua
signed her last note (1.3)
dar - Russ.,
gift
sharada - Russ.,
charade
parad - Russ.,
parade; cf. "I will command the parade!" (Ostap Bender's words in Ilf and
Petrov's The Golden Calf); parad is mentioned in "The Cottage
in Kolomna" and (indirectly) in "The
Bronze Horseman"
How many (Cyrillic) letters does this anagram
contain? Only five (Ð, Á, Ò, Û, Ä).
p. s. I notice that I derive "bigamist" (a person
who has two wives) from English words "by" and "game".
p. p. s. Speaking of geese (in one of my earlier
posts), I forgot to mention gusekrad (the abductor of geese)
Panikovski, a character in "The Golden Calf" (a poet in his own right who
simulates blindness and is compared to Homer and Milton by Ostap Bender).
p. p. s. Let me also mention that there are
akuly (sharks) in both "The 12 Chairs" and "The Golden
Calf".
Alexey Sklyarenko