JM: José Saramago's book "Ensaio sobre a Cegueira"
(1995), dealing with a similar epidemic, was made into a movie,"Blindness",
directed by Fernando Meirelles, with Julianne Moore and Mark Ruffalo in the
leading roles. I haven't felt motivated enough to read Saramago's book, nor
did I see the film.They seem to belong to the same category of social criticism
as found in William Golding's "Lord of the Flies." I've seen captions of
Meirelles filming, where a reference is made to Pieter Brueghel's
painting of the "Parable of the Blind Men," most probably a gratuitous
allusion - but never "comic".
Brueghel's work is extremelly compassionate and tragic. There is no hint of
anything funny in the wave of apprehension that we find expressed in the faces
of the blindmen when each of them beging to sense that a disaster has befallen
their blind leader. Nor do I find in Nabokov's analogy anything even closely
resembling a cruel caricature ( in my opinion in this case the most we can
see is Nabokov's good-natured self-mockery).
J.Twiggs: Second, and more to the point, is the
question, addressed only parenthetically by Brown, of the possible cruelty in
VN’s imagination. Although I have little if any quarrel with what Gavriel says
about Pnin, I have strong doubts concerning his general premise about art and
cruelty...
JM: I agree with your argumentation and your
additional remarks concerning the question Brown has parenthetically
raised[You wrote:We know that VN himself often put
cruelty on his list of greatest sins. Is Brown wrong, then, in speaking of the
streak of cruelty in VN’s imagination].
If Charlotte Haze
is considered to be a representative of "philistinism," her pathetic surrender
to perverse Humbert Humbert's haughty and despicable treatment of her, may
extract a similarly haughty triumphant reaction from the reader, instead of
a revulsion, against HH's malevolence.
Shelley Winters, in Kubick's "Lolita," more than Melanie Griffith in Adrian
Lyne's movie, is a touching image of a (certainly vulgar and silly)
deceived woman. And yet, this depiction is more a product of the
movie-directors's abilities, than something that one can easily recover
from Nabokov's original writing (but the seeds are there). However, what
are we to make of Margot's, and her lover's, mockery of blinded
Albinus, in "Camera Oscura" ("Laughter in the Dark")?
J.Twiggs:
I would like to think this discussion
might continue, so I’ll stop for now--though not without referring you to the
three discussions of VN and cruelty that I’m familiar with. They are all
defenses of VN, and two are by Richard Rorty: (1) The Introduction to the
Modern Library edition of Pale Fire.; (2) “The Barber of Kasbeam: Nabokov on
Cruelty,” in Contingency, Irony, and Solidarity (1989). The third is by Mary
Gaitskill and is available online (3) “My Inspiration: Vladimir Nabokov”:
http://www.salon.com/12nov1995/feature/nabokov.html.
JM: I'll be happy to
participate in this discussion, should more participants adhere to your
suggestion, in my case only after I read Gaitskill's article.I often find
myself disagreeing with Rorty's ethical relativity, including some of his ideas
expressed in both (1) and (2), but I must re-read them to exclude him from a
group (Peter Quennel's preface to "Lolita" came to my mind) of critics who
try to exculpate (therefore they must have blamed him in the first place)
Nabokov's writings, as if they had to assert Nabokov's basic "humanism" to be
able to enjoy reading and writing about him.
Jim Twiggs
From: NABOKV-L
<NABOKV-L@HOLYCROSS.EDU>
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Sent: Fri,
April 9, 2010 8:31:33 AM
Subject: [NABOKV-L] Cruelty
Jansy,
You
said, affirming Gavriel Shapiro's point, that genuine art doesn't resort to
cruelty. I have to admit that I'm not sure what this means in practical terms.
Your statement seems to imply that genuine art could resort to cruelty, but
doesn't. But what is cruelty in art? Cruelty at what level? Certainly all satire
has an element of cruelty in it, insomuch as corrective laughter, even when
well-placed, corrects by shaming and/or embarrassing the butt of the joke. So
the point may be both true and cruel. If, on the other hand, we're talking about
an author's relationship to his characters, I don't see how an author can be
either cruel or kind. Was it cruel to give Humbert Humbert that nasty habit? Was
it kind of VN to show us Pnin's tender side? Perhaps I'm missing something. Can
you give an example of another author you would consider
cruel?
Thanks,
Matt
Search the archiveContact the
EditorsVisit "Nabokov Online Journal"
Visit ZemblaView Nabokv-L
PoliciesManage subscription options
All private editorial communications,
without exception, are read by both co-editors.
Search the
archiveContact the EditorsVisit "Nabokov Online Journal"
Visit ZemblaView
Nabokv-L PoliciesManage subscription options
All private editorial
communications, without exception, are read by both co-editors.