PS to Jerry: your recollection ( Ada's sister, the  Artemisia/dracunculi, being Lucette, the sister of another Ada) is amazing. I'd tried to simplify the original allusion (the "rankle/dragon" seemed so concisely elegant and independent) and missed the additional twist. One might suppose the author altered the gender of his characters ( Lucette as an untouchable boy, her half-virginity has always puzzled me and Van's atypical rejection of her).
 
Nabokov's awareness of the "artemisia-ada" historical relationship and about the "artemisia-dracunculi" connection might have inspired him, secondarily, to name the novel's character, Ada. Nevertheless, in this case "dracunculi" would have deserved a noisier reference. Would LATH's "Iris" offer any confirmation?
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.