Dear list,
This line from the NYT Book Review posted earlier may more startling than it was intended to be:
"Only this Humbert is a woman and her nymphet is a fawn named Felix..."
A small point, but I think that HH never went so far as bestiality himself (despite the veiled insult to the Basque shepherd father of Mary Lore in Lolita). Perhaps the reviewer meant "faun"?
Andrea