JS:  Jansy,  I understood you completely.  I only wish I spoke Portuguese as well as you speak English. 

----- Original Message ----
From: jansymello <jansy@AETERN.US>
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Sent: Friday, July 11, 2008 9:01:40 PM
Subject: Re: [NABOKV-L] THOUGHTS: Shade's Mockingbird (JF)]

Jerry Friedman: Jansy Mello reminded us of points where Hazel after her death is associated with a bird and with a butterfly. I wouldn't dismiss the idea that the cardinal and the cabbage butterflies are also Hazel signalling to her father[...]On the other hand, I disagree with Jansy about the possibility that Hazel could be a beautiful bird or butterfly.
Jansy Mello: You must  all excuse me for my inability to express myself correctly in English. I never thought nor alluded to a metempsychicotic Hazel, nor did I suggest she could be a beautiful bird or butterfly. Quite the opposite, indeed!
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.


Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.