In A NIGHT AT THE MAJESTIC ( 2006) by
Richard Davenport-Hines, the author describes a historical meeting at the
Majestic Hotel, in May 18 May, 1922, between James Joyce, Marcel
Proust, Pablo Picasso, Serge Diaghilev and Igor Stravisnky. The dinner had
been offered by Sydney Schiff and his wife Violet to honor Marcel
Proust and celebrate the opening of "Le Renard", a ballet by
Stravinski.
There is a short reference to Nabokov
on chapter 6 ( "The permanent possibility of danger"), in relation to
VN's comments about Proust's sexual experiences, as it appears in part
I, chapter 27 of "Ada or Ardors".
According to Davenport-Hines VN considered the
narrator's jealousy about Albertine's excursions to Gomorra very
implausible. He then quotes Van, pointedly addressing both Ada and
Cordula : " It makes sense if the reader knows that the
narrator is a pansy, and that the good fat cheeks of Albertine are the good fat
buttocks of Albert. It makes none if the reader cannot be supposed, and should
not be required, to know anything about this or any other author’s sexual
habits in order to enjoy to the last drop a work of art. My teacher contends
that if the reader knows nothing about Proust’s perversion, the detailed
description of a heterosexual male jealously watchful of a homosexual female is
preposterous because a normal man would be only amused, tickled pink in fact, by
his girl’s frolics with a female partner."
In Nabokov's "Ada", the sentence ends
with "quelquer petite blanchisseuse who has examined the author's
dirty linen...", when Ada tiredly notes: ‘you do not realize that the
Advanced French Group at my school has advanced no farther than to Racan and
Racine.’
I: - I wonder
if VN's "Majestic" could be an indication of this hôtel de luxe at the
avenue Kleber, visited by Czar Nicholas II in 1896 and where the British
delegation for the Versailles Peace Treaty had been installed, in 1919
( R.D.H sources: "The Churchill College Archives,
Cambridge, HNKY 3/24, ltter from Sir M. Hankey to Adeline Hankey. Also Sisley
Huddleston's "In and About Paris" (1927), 174-5). Besides the various
hotels mentioned in "Ada", we may find it emplyed as an adjective in the
lines about " the majestic touch", in Shade's "Pale
Fire". I considered checking into more info on
writer Sydney Schiff and his wife, Violet, in "Ada", besides various
other names and anedoctes cited in connection to this encounter - but
I abandoned the idea.
II - I had not realized before that ADA's
cinderella-Blanche could in anyway be linked to some "blanchisseuse"
who washes the dirty linen in Ardis.
III - Would "Racan" ( in "Racan and Racine") be
a reference to the French psychoanalyst, Jacques Lacan?