From: "A. Bouazza" <mushtary@YAHOO.COM>Subject: on translation

[FitzGerald's Rubaiyyat]  will always retain its place in English literature because of its poetical charm and elegance


Dear A. Bouazza,

Thank you for your wonderful reply to my question. I certainly asked the right person. I will pursue some of the other translations you mention as well.

But I wonder if the popularity of the FitzGerald Rubaiyyat isn't also due to its philosophy. If I were an atheist and/or a drinker it should be the closest thing I would have to a bible. As it is, I find its philosophy almost irresistible.

Carolyn

Search the Nabokv-L archive at UCSB

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies