JM: VN could not foresee the significance that would be attached to his choice of the name "Kinbote."
-----Original Message-----In my opinion, VN might have extracted the "kinbote" meaning from the familiar RLS's work
From: Vladimir Nabokov Forum [mailto:NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU]On Behalf Of Carolyn Kunin
Sent: 04 December 2006 20:12
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Subject: [NABOKV-L] Kinbote: camouflage or coincidence?
(cryptomnesically or not)
Dear Jansy,
The word "kinbote" like the word "versipel" is too unusual to be a happenstance. Neither word appears in the OED, yet both are found in Webster's 3rd edition. Their usage by VN is very calculated.
a thematic similarity with Grimm's "Frau Holle" and where a compliant child gets a princely reward while the reluctant one is punished with shame or death by exposure.
Since I read the story you mention, as you sent me a copy, allow me to disagree with your interpretation. The virtuous child is not compliant, but on the contrary, stubbornly refuses to admit that "King Frost" with all his furious and terrifying clicks and snaps has made her feel the slightest cold. I interpreted her behavior as defiant rather than compliant.
Carolyn
Search the Nabokv-L archive at UCSB
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.