Can't resist mentioning that the "Nobody" joke has tickled others. William
Hogarth produced a fairly well-known drawing of Nobody. This consisted of a man
furnished only with head, arms and legs.
CHW
In a message dated 29/10/2006 12:40:40 GMT Standard Time,
chaiselongue@EARTHLINK.NET writes:
As for a suggested anagram of
"Nikto"(Nobody) in Botkin, I would not dismiss it without closer
consideration because it evokes the story of Odysseus and Polyphemus, and,
hence, the corresponding episode of Ulysses as well as Innokentii
Annensky's pseudonim Nik. T--o. An extra letter "B" is, of course, a
hindrance but the associations are still rather tempting.
Alexander
Dolinin
Dear Professor Dolinin,
Please forgive the lateness
of my response - - your information on the con artist Botkin is fascinating -
- and your reference to Polyphemus reminds me that the same joke is made, not
in Alice in Wonderland where I was looking for it, but in "Through the Looking
Glass" - - Alice
claims to see nobody coming down the road, eliciting the
(red?) King's envy of her excellent vision. It's too bad Nabokov never
translated the second Alice book.
Is the "B" really a hindrance? Victor
Fet pointed out the perfect palindrome it allows to be formed - - & for
which I thank him - - and though perhaps the spelling drops the vowel, could
"nikto b' " not be translated "he would be nobody"?
Carolyn