Dear A. Bouazza,
I read Cortázar's "Hopscotch" a long time ago and I prefer this
author's short-stories to his novels. That's why I'm unfamiliar with the
one you mention. Thank you for the information: it will be
interesting to return to our "Blow Up" writer.
Actually, what interested me more after checking publication
dates was the internet text then posted to the List. It offers a
description of other creators, beside Cortázar, who may have used
the principle of the "hopscotch game" ( such as movie
directors Jacques Tati and Hitchcock - and Nabokov, perhaps?) and it
also gives bits of information about the game as played in old
times.
In Portuguese we name it "Jogo de Amarelinha" and this
designation comes closer to the name for the stone used in
it (Marelle in French, the English game Merels purportedly linked
to the Latin "mara" ). "Mara", as I learned then
... "were used to describe heaps of stones. Such were also used as
counters at crossroads to establish points of "silent trade," governed by the
gods Cardea, Janus/Dianus, or Hermes (Mercury), whose regulative roles were
behind the relations among the market and portals, doors, and festivals
celebrating the pivots of the annual year." The "Buchman" ( a pile of
books, "Buch/book", at Sybil's door), connected to the "Steinman" (
stone-man) came to my mind while reading about "mara",
although I don't think these "markers" were introduced by VN
having the "mara" in mind, nor in the sense Cortázar seemed to
employ them in his novel. There are other "shifters" in VN.
I was more interested in another information the text had to offer to
amateurs like me: Bentham's "Panopticon" and its use of central circular
spaces and shutters to allow "eavesdropping" (or, as Kinbote
writes, "cavesdrop" in Cedarn, as if he were kept a prisoner like
Charles II ) the inmates of a prison or hospital. I had always
wondered why the geography at Wordsmith's campus and K's "castle" or Shade's
home never seemed to fit into a regular "map" with its special bends or
when, as in Shade, "some quirk in space/ Has caused a fold or furrow to
displace/ The fragile vista...", creating a kind of "mental
geography".
The diagram of Bentham's panopticon led me to imagine that
"Pale Fire" could be structured like some labyrinthine "spying"
device while the characters in it, despite all their perspectives,
could also be spied upon by the reader when placed in
their "turret". But then, of course, Bentham would have been mentioned
somewhere by VN. Besides, the vision provided in "PF", at least for
Kinbote, is inverted ( I understand that in Bentham's
project the inmates could be viewed singularly and collectively by hidden
invisible guards, as it happens now
because of videocameras and monitors). So, I'm still
waiting for Tom Rymour and his map of Zembla and Wordsmith's campus.
Despite the weight of uncritically "over-reading" Pale Fire, there is still
something else I noticed today.
Jonathan Swift (1667-1745) and Samuel Johnson
(1709-1784) are present in "Pale Fire" in more ways than by simple direct
references. Their initials are similar to John Shade's: JS and SJ.
One more coincidence?
Jansy
----- Original Message -----
Sent: Sunday, August 13, 2006 5:16
PM
Subject: [NABOKV-L] Julio Cortazar's
"Rayuela" (Hopscotch) 1963 and Nabokov's "Pale Fire". A sighting.
Nabokov is mentioned in Cortázar's novel "Rayuela", please see the
Fulmerford site for the passage.
As
to Pale Fire, Cortázar devoted a whole chapter to VN's novel in his "Around
the Day in Eighty Worlds."
A.
Bouazza.
Search the Nabokv-L archive at
UCSB
Contact the
Editors
All private editorial communications, without exception,
are read by both co-editors.
Visit Zembla
View Nabokv-L Policies