----- Original Message -----
From: Dmitri
Sent: Monday, September 22, 2003 3:29 PM
Subject: finis
Dear
Friends,
As I prepare to
emerge from the hospital after a couple of operations, I dictate this letter by
phone. If there are any typos this time my secretary will be deprived of
her afternoon cookie for a week. My own sin was having possibly
misconstrued the erudite Mr. Morris's use of the expression "nothing if not a
linguistic showoff." After quite a few decades of US citizenship and some
lecturing at US universities, young Master Nabokov does happen to know the
American vernacular nuance of this locution, something on the order
of "if you strip Nabokov of all his medals, he will still be a linguistic
showoff."
I am happy to accept
Jansy Etcetera's epithets, since "a gauche white knight" sounds like a rare
species indeed. But JE's sense of proportion is a little off. A check of
the file will reveal that I have devoted a good bit more time and
printer ink to answering questions and providing interesting tidbits and
graphics than charging at windmills in my father's defense. Whether or not
I defend him, or someone attempts to demean him, I doubt that his status in the
literary macrocosm will change much. I think it was the kind and
perceptive Tim Strzechowski who observed that I do know interesting things about
my parents that others may not know. But contrary to what Jansy Etcetera
somewhat bombastically suggests, I have never taken myself as the highest
scholarly authority on VN (if that is JE's meaning). There are
some outstanding specialists: Johnson, Dolinin, Nicol, Parker, to name a
few, and especially Brian Boyd. In fact, the latter's stunning expertise on ADA,
which has continued to develop ever since he came to see my mother and
me in Montreux on the wings of his doctoral thesis -- a visit that led to the
writing of the only Nabokov biography worthy of the name -- now prompts me
to extend to him a public invitation: to write an introduction, and perhaps
provide his existing notes, for a new Russian translation of ADA, the first,
perhaps, to be worthy of its name. An exceptional introduction is sorely needed
to counterbalance certain Russian hacks, the worst of whom, not long
ago, goofed again while introducing a barely recognizable ADA. Yes, I
mean the same worthy gentleman who claimed, in a recent, unposted literary
harangue, that the report of my death in some Russian gazette voided any claim
against a major Nabokov piracy of his.
I
am glad that the boobstorm has abated; that interesting discussions of
Pynchon and Nabokov have resumed on the P-List; that an absorbing ADA
dialogue between Don and Brian, set off partly by the Showoff Shenanigans,
continues to delight and enlighten us on the N-List; and that I have ceased
to be the target of an arsenal -- or half-arsenal -- of infantile
invective.
With my best wishes
to all,
DN