by Alexey Filimonov
I learned yesterday the tragic news of our loss of Donald Barton Johnson. Don visited the Vladimir Nabokov Museum in St. Petersburg more than once.
It always seemed to me that Don Barton Johnson possessed a certain Nabokovian secret, which he strove to convey to Nabokovians and readers.
I am enclosing my poem dedicated to Don, written long ago, but now it seems to me to be addressed to his eternal soul.
Io*
Профессору Дональду Бартону Джонсону
Ио - спутница души,
Бархатная, с переливом.
По-латыни напиши
Имя - в небе прихотливом.
Вон - лиловые глаза,
Утоляющие в бездне.
Обступает бирюза,
Шепчет спящему: "Воскресни".
На сиреневый цветок,
Успокоившись, садится.
Пробежал небесный ток
Над крылатою страницей.
* Бабочка Павлиний глаз - Io - Peacock - Inachis io - бабочка семейства нимфалид.
14 августа 2005
Comments