Subject
Tribute to Professor Meyer from Professor Belodubrovski
From
Date
Body
Dear Nabokovians:
I write to share with you Professor Belodubrovski's warmhearted tribute to
Professor Meyer on the occasion of the Symposium to be held this weekend at
Wesleyan in honour of Professor Meyer.
I attach both Professor Belodubrovski's homage and the poster for the event.
My best to all,
Dana
Дорогая Присцилла!
Привычка свыше нам дана – говорил Поэт. Но ежели для многих и
многих учеников и коллег Вашей кафедры (да и далеко за ее пределами) Ваше
Высокое Имя и Труды привычно ( по- Пушкински, а не ходульно ) знакомо
значимо, торжественно и зримо – то Вы для меня - от стройных гранитных
берегов Невы и золоченых куполов Исаакия - прежде всего ( Пушкин –
продолжает ) и Счастия Залог» …
Встречи наши и переписка были хоть и не часты – но воистину
Эоловы, как крылья бабочек, легки, приятны и занятны, несмотря на
то, что в них мы касались тем и имен серьезных и серьезнейших … Тут шли
с нами рука - об руку «державным шагом» и Достоевский, и Пушкин, и Гоголь и
Лермонтов и Блок: короче: «все побывали тут»…
А впереди их всех - избранный нами ( и он нас – избравший в ширмачи
– фирмачи) писатель и волшебник пера Владимир Набоков, такой строгий
жилистый дядя торчит среди кустарников и рощ в захудалой спортивной лосиной
куртке с кургузым капюшоном на затылке, в наколенниках голкипера и в
крагах – мокасинах на толстых кожаных шнурках; в руках сак на сальной
ручке, рядом Вера в легком платье с рукавчиками и бантом … А вот, он
же, Ваш Набоков в сером в рубчик твидовом пиджаке и в краповой блузе под
ним, в больших черных очках – велосипедах читает с кафедры Корнеля или
Итаки лекцию о вычурной и вздорной природе русской литературной классики,
пересыпая свои твердые убеждения моченым и толченым горохом изобретенных им
тут - же на глазах обалдевших от смелости англо – саксонскими метафорами и
высокой уничижающей всех и вся ( кроме Пушкина, Пушкина, и – Пушкина)
словесной мишурой …
А скажите, профессор, разве Пастернаку не повезло с Лазарем Флейшманом,
Анне Ахматовой с Романом Тименчиком, Мандельштаму с Надеждой
Яковлевной, Достоевскому с Аркадием Долининым и с Леонидом Гроссманом,
Тургеневу с Андре Мазоном, душке Булгакову с Мариэтой Чудаковой и
Антоше Чехонте – ее мужем, А. П. Чудаковым … Или вот, Константину
Бальмонту с Костей же Азадовским, Пушкину с Лотманом и Вадимом Вацуро,
дерзкому Лермонтову с Мануйловым и Анцферовым, Хлебникову и Кузмину с
недавно ушедшим от нас - Владимиром Федоровичем Марковым, Маяку –
Маяковскому с Якобсоном и Шкловским, Великому Данте с Лозинским и
Мандельштамом, Джону Китсу с Сергеем Сухаревым, Шота Руставели
с Заболоцким, Бродскому с Левой Лосевым и с Геннадием Сумеркиным, Гете и
Шиллеру с Георгием Шенгели Ефимом Эткиндом, Льву Толстому с Борисом
Эйхенбаумом ( тут можно продолжать и продолжать куролесить именами
писателей и поэтов уже и второго, третьего ряда - и их толмачей –
биографов) …
Но не всем, не всем, отнюдь не всем из них досталось – сполна
Сполна – ж досталось только Владимиру Набокову и его ( по цветной
спирали) окружению с Вами, Присцилла, с Глебом Струве, Бойдом, Доном,
Сашей Долининым, Вадимом Старком, Дитером, Геной Барабтарло, Пеккой Тами,
Оленькой Сконечной и Норочкой Букс, с Сергеем Давыдовым, Джейн Грейссон,
Марией Маликовой, Солом Шапиро, Мейлахом, Мишей, с Сергеем Ильиным,
Натальей Ивановной Толстой, с Дэвидом Бетеем, Терри Майлсом, Джульяром,
Татьяной Пономаревой и Данилой Сиргеевым и горячим зычным Максомом Шраером
…
Да и с нами – здесь, откуда я вещаю мой искренний спичь – бродящими
среди комнат, дверей с вычурными дверными ручками золоченой бронзы под
музейным потолком и паркетам родового дома писателя на Большой Морской, 47
И впереди – Прицилла – тьма ярких огней и озарений не
впроворот, читать – не перечитать, есть куда – и откуда нам плыть … Но
гавань – непостижима, берегов нет и чем мы ближе к Набокову, тем он –
дальше, нам плыть, плыть и плыть …
« Плывем … Куда ж нам плыть … вопрошает нас Пушкин и вслед за ним
наш Набоков
Так вот !!! В завершении этой моей живописной многословной
разноименной старательской тирады ( из «песнь – песней» слова – выкинуть
никому не дано) сочиненной сим старательским пером смерда ( чему была таки
причина - не праздная) я имею честь произнести всего три простых русских
слова ( тут есть «Ты» но, дорогая Присцилла, не сочтите за фамильярность;
ведь на то «господня воля», то есть - это цитата) * которыми заканчивается
стихотворение Мандельштама ( забудем на миг историю его создания и ту
эпоху, не та минута ) обращенное им к одной Прекрасной Даме
« ... Уходи. Уйди. Еще побудь …»
ВАШ – благодарный Евгений Борисович
(прошу Максима, моего дорогого спутника по Бунину и Набокову
перепереть этот искрений текст с русского на иной и зачитать его целиком и
с восторгом ( испросив разрешения у Сюзанны) перед публикой …
А сам «ориджинал» распечатать и вручить как Адрес госпоже Присцилле
Мейер от моего и нашего имени
** ) Цитата не есть Выписка; цитата есть цикада, ей свойсвенна
неумолкаемость …» О.Э. Мандельштам. Разговор о Данте. Москва.1963 . *
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,dana.dragunoiu@gmail.com,shvabrin@humnet.ucla.edu
Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
Nabokov Studies: https://muse.jhu.edu/journal/257
Chercheurs Enchantes: http://www.vladimir-nabokov.org/association/chercheurs-enchantes/73
Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
AdaOnline: "http://www.ada.auckland.ac.nz/
The Nabokov Society of Japan's Annotations to Ada: http://vnjapan.org/main/ada/index.html
The VN Bibliography Blog: http://vnbiblio.com/
Search the archive with L-Soft: https://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A0=NABOKV-L
Manage subscription options :http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?SUBED1=NABOKV-L
I write to share with you Professor Belodubrovski's warmhearted tribute to
Professor Meyer on the occasion of the Symposium to be held this weekend at
Wesleyan in honour of Professor Meyer.
I attach both Professor Belodubrovski's homage and the poster for the event.
My best to all,
Dana
Дорогая Присцилла!
Привычка свыше нам дана – говорил Поэт. Но ежели для многих и
многих учеников и коллег Вашей кафедры (да и далеко за ее пределами) Ваше
Высокое Имя и Труды привычно ( по- Пушкински, а не ходульно ) знакомо
значимо, торжественно и зримо – то Вы для меня - от стройных гранитных
берегов Невы и золоченых куполов Исаакия - прежде всего ( Пушкин –
продолжает ) и Счастия Залог» …
Встречи наши и переписка были хоть и не часты – но воистину
Эоловы, как крылья бабочек, легки, приятны и занятны, несмотря на
то, что в них мы касались тем и имен серьезных и серьезнейших … Тут шли
с нами рука - об руку «державным шагом» и Достоевский, и Пушкин, и Гоголь и
Лермонтов и Блок: короче: «все побывали тут»…
А впереди их всех - избранный нами ( и он нас – избравший в ширмачи
– фирмачи) писатель и волшебник пера Владимир Набоков, такой строгий
жилистый дядя торчит среди кустарников и рощ в захудалой спортивной лосиной
куртке с кургузым капюшоном на затылке, в наколенниках голкипера и в
крагах – мокасинах на толстых кожаных шнурках; в руках сак на сальной
ручке, рядом Вера в легком платье с рукавчиками и бантом … А вот, он
же, Ваш Набоков в сером в рубчик твидовом пиджаке и в краповой блузе под
ним, в больших черных очках – велосипедах читает с кафедры Корнеля или
Итаки лекцию о вычурной и вздорной природе русской литературной классики,
пересыпая свои твердые убеждения моченым и толченым горохом изобретенных им
тут - же на глазах обалдевших от смелости англо – саксонскими метафорами и
высокой уничижающей всех и вся ( кроме Пушкина, Пушкина, и – Пушкина)
словесной мишурой …
А скажите, профессор, разве Пастернаку не повезло с Лазарем Флейшманом,
Анне Ахматовой с Романом Тименчиком, Мандельштаму с Надеждой
Яковлевной, Достоевскому с Аркадием Долининым и с Леонидом Гроссманом,
Тургеневу с Андре Мазоном, душке Булгакову с Мариэтой Чудаковой и
Антоше Чехонте – ее мужем, А. П. Чудаковым … Или вот, Константину
Бальмонту с Костей же Азадовским, Пушкину с Лотманом и Вадимом Вацуро,
дерзкому Лермонтову с Мануйловым и Анцферовым, Хлебникову и Кузмину с
недавно ушедшим от нас - Владимиром Федоровичем Марковым, Маяку –
Маяковскому с Якобсоном и Шкловским, Великому Данте с Лозинским и
Мандельштамом, Джону Китсу с Сергеем Сухаревым, Шота Руставели
с Заболоцким, Бродскому с Левой Лосевым и с Геннадием Сумеркиным, Гете и
Шиллеру с Георгием Шенгели Ефимом Эткиндом, Льву Толстому с Борисом
Эйхенбаумом ( тут можно продолжать и продолжать куролесить именами
писателей и поэтов уже и второго, третьего ряда - и их толмачей –
биографов) …
Но не всем, не всем, отнюдь не всем из них досталось – сполна
Сполна – ж досталось только Владимиру Набокову и его ( по цветной
спирали) окружению с Вами, Присцилла, с Глебом Струве, Бойдом, Доном,
Сашей Долининым, Вадимом Старком, Дитером, Геной Барабтарло, Пеккой Тами,
Оленькой Сконечной и Норочкой Букс, с Сергеем Давыдовым, Джейн Грейссон,
Марией Маликовой, Солом Шапиро, Мейлахом, Мишей, с Сергеем Ильиным,
Натальей Ивановной Толстой, с Дэвидом Бетеем, Терри Майлсом, Джульяром,
Татьяной Пономаревой и Данилой Сиргеевым и горячим зычным Максомом Шраером
…
Да и с нами – здесь, откуда я вещаю мой искренний спичь – бродящими
среди комнат, дверей с вычурными дверными ручками золоченой бронзы под
музейным потолком и паркетам родового дома писателя на Большой Морской, 47
И впереди – Прицилла – тьма ярких огней и озарений не
впроворот, читать – не перечитать, есть куда – и откуда нам плыть … Но
гавань – непостижима, берегов нет и чем мы ближе к Набокову, тем он –
дальше, нам плыть, плыть и плыть …
« Плывем … Куда ж нам плыть … вопрошает нас Пушкин и вслед за ним
наш Набоков
Так вот !!! В завершении этой моей живописной многословной
разноименной старательской тирады ( из «песнь – песней» слова – выкинуть
никому не дано) сочиненной сим старательским пером смерда ( чему была таки
причина - не праздная) я имею честь произнести всего три простых русских
слова ( тут есть «Ты» но, дорогая Присцилла, не сочтите за фамильярность;
ведь на то «господня воля», то есть - это цитата) * которыми заканчивается
стихотворение Мандельштама ( забудем на миг историю его создания и ту
эпоху, не та минута ) обращенное им к одной Прекрасной Даме
« ... Уходи. Уйди. Еще побудь …»
ВАШ – благодарный Евгений Борисович
(прошу Максима, моего дорогого спутника по Бунину и Набокову
перепереть этот искрений текст с русского на иной и зачитать его целиком и
с восторгом ( испросив разрешения у Сюзанны) перед публикой …
А сам «ориджинал» распечатать и вручить как Адрес госпоже Присцилле
Мейер от моего и нашего имени
** ) Цитата не есть Выписка; цитата есть цикада, ей свойсвенна
неумолкаемость …» О.Э. Мандельштам. Разговор о Данте. Москва.1963 . *
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,dana.dragunoiu@gmail.com,shvabrin@humnet.ucla.edu
Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
Nabokov Studies: https://muse.jhu.edu/journal/257
Chercheurs Enchantes: http://www.vladimir-nabokov.org/association/chercheurs-enchantes/73
Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
AdaOnline: "http://www.ada.auckland.ac.nz/
The Nabokov Society of Japan's Annotations to Ada: http://vnjapan.org/main/ada/index.html
The VN Bibliography Blog: http://vnbiblio.com/
Search the archive with L-Soft: https://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A0=NABOKV-L
Manage subscription options :http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?SUBED1=NABOKV-L