Subject
Re: Query: KINBOT-NIKTO B. (fwd)
Date
Body
EDITOR's NOTE. Although Anatoly Vorobey's point (re "hyperexegesis") is
well-taken, the Botkin/Nikto(b) is not so far-fetched.
--------------------------------
From: Anatoly Vorobey <mellon@pobox.com>
> KINBOT - BOTKIN - NIKTO B.(NIKTO - Russian word "nobody", B - ?)
> EDITOR's NOTE. Yes, it has been noted although not frequently. There is a
> slight fly in the ointment in that in English the name is spelled KINBOTE
> with an E at the end thus marring the anagram.
Hey, no worries. With KINBOTE, we get NIKTO E.B., which means of course
that Nabokov has inserted a hidden message for us telling that his sister,
Elena Vladimirovna (V being B in Cyrillic) is a nobody (wish Nietzsche
did that with *his* sister!).
Nothing can stand in a way of someone who is determined to find
significance.
> It is a theme for reflections.
It is indeed.
--
Anatoly Vorobey,
mellon@pobox.com http://pobox.com/~mellon/
"Angels can fly because they take themselves lightly" - G.K.Chesterton
well-taken, the Botkin/Nikto(b) is not so far-fetched.
--------------------------------
From: Anatoly Vorobey <mellon@pobox.com>
> KINBOT - BOTKIN - NIKTO B.(NIKTO - Russian word "nobody", B - ?)
> EDITOR's NOTE. Yes, it has been noted although not frequently. There is a
> slight fly in the ointment in that in English the name is spelled KINBOTE
> with an E at the end thus marring the anagram.
Hey, no worries. With KINBOTE, we get NIKTO E.B., which means of course
that Nabokov has inserted a hidden message for us telling that his sister,
Elena Vladimirovna (V being B in Cyrillic) is a nobody (wish Nietzsche
did that with *his* sister!).
Nothing can stand in a way of someone who is determined to find
significance.
> It is a theme for reflections.
It is indeed.
--
Anatoly Vorobey,
mellon@pobox.com http://pobox.com/~mellon/
"Angels can fly because they take themselves lightly" - G.K.Chesterton