Subject
Table of Contents of VN issue of _Literaturnoe obozrenie_
Date
Body
NABOKV-L thanks Nabokovian Earl Sampson for the follwoing translation.
(Grigory Utgof's Russian TOE follows.)
-------------------
From: <esampson@cu.campuscwix.net>
<p>On 5/24, Grigori Utgof posted, in (transliterated) Russian, the table
of contents of a VN issue of the Moscow journal "The Literary Review."
To assuage the curiosity of the List subscribers who do not read Russian,
I offer the following translation of the contents, along with some explanatory
notes [in brackets].
<p>[This special issue is illustrated, on the covers and inside, with a
number of photographs from VLADIMIR NABOKOV: A PICTORIAL BIOGRAPHY, and
from Andrey Kolosov's family album. All items are accompanied by commentary,
mostly by the issue editor Ms. Skonechnaia. It can be obtained (if copies
are still available) from the Moscow book dealer ANNI (<anni@orc.ru>).]
<
p>"Literaturnoe Obozrenie" 1999, 2.
<p>Contents:
<p>Vladimir Nabokov at the End of the Century (1899-1999)
<p>Vladimir Nabokov: Two Russian interviews [These interviews were
published in a Riga Russian newspaper in 1932, and in a New York Russian
newspaper in 1940]
<p>Vladimir Nabokov: From the anthology "To the Memory of Amalii
Osipovny Fondaminskoi" 7
<p>Vladimir Nabokov: To the Memory of I.V. Hessen 9
Dubia. Ridebis Semper <br>The Itch 11. [This item is a brief
self-parody that was published over the
pseudonym "Ridebis Semper" in a New York Russian newspaper in 1940]
<p>Brian Boyd <br>Vladimir Nabokov: Introduction to a Biography.
<br>Nabokov's Biographer on Nabokov's
Autobiographies 12
<br>[This two-part item consists of Russian translations of the
Introductions to VNRY and VNAY]
<p>Pekka Tammi <br>The Poetics of Dates in
Nabokov 21 <br>[An abridged version of Tammi's "Nabokov's Poetics of Dates,"
_Scando-Slavica_ Vol. 41; also included in his forthcoming _Russian
Subtexts in Nabokov's Fiction_]
<p>Gabriel Shapiro <br>Setting His Myriad
Faces in His Text: <br>On the Question of the Author's Presence in
Nabokov's Works 30. <br>[Included in the forthcoming _Nabokov and his Fiction: New
Perspectives_]
<p>Alexander Dolinin <br>Nabokov, Dostoevsky and
Dostoevskianism 38
<p>Olga Skonechnaia <br>"I" and "He": On the Presence of Marcel Proust
in Nabokov's Russian Prose 46
<p>Iurii
Leving <br>Vladimir Nabokov and Sasha Chernyi 52
<p>Maxim D. Shrayer <br>On the Ending of Nabokov's
"Glory" 57 <br>[A paper read at the 1998 Cornell Nabokov Festival]
<p>Savely Senderovich, Elena Shvarts <br>"Lolita": Beyond Pornography and
Moralism 63
<p>Boris Katz <br>Vladimir Nabokov's "Exegi monumentum": Toward a
Reading of the Poem <br>"What Is the Evil Deed I Have
Committed" 72 [An abridged version of an article that appeared in English in "The
Russian Review"]
<p>Donald Barton Johnson <br>The Aviary in Nabokov's
ADA 77
<p>Viktor Kulle <br>Nabokov's; "The Demon" and Brodsky's "The
Celestial Being" 86
<p>A.A. Kolosov <br>"That day at Batovo remains one of my most vivid
childhood memories" 89 <br>[Andrey Kolosov, a second cousin of VN
(great-grandson on his mother's side of VN's grandfather Dmitri
Nikolaevich Nabokov) recalls his one meeting with VN, at Batovo in 1913]
<p>[The remaining items in the issue are not Nabokov related.
This translation was done in haste, and I
cheerfully admit to likely inaccuracies and infelicities. E
--------------------------------------------------
-----------------------
<p>Donald Barton Johnson wrote:
NABOKV-L thanks Grigori Utgof (Tartu University, Estonia) <br>for the
bibliography information below. Utgof, organizer of the Tallin <br>Nabokov
conference in January of this year, has just published "K probleme
<br>interpretatsii roman V. Nabokova PODVIG" in RUSSKAJA FILOLOGIJA #10
<br>(Tart U. P., 1999), pp. 22--128.
<br> The special Nabokov issue
of "THE LITERARY REVIEW" described below <br>was edited by Olga
Skonechnaja, the firstRussian scholar to complete a <br>dissertation on
VN. Her work has recently appeared in NABOKOV STUDIES. <p>----------
Forwarded message ---------- <br>From: Grigori Utgof <utgof@tpu.ee>
<p>From: Grigori Utgof <utgof@tpu.ee> <p>LITERATURNOE OBOZRENIE. 1999.
2 <p>S o d e r z h a n i e : <p>V l a d i m i r N a b o k o v
v k o n t s e s t o l e t i i a (1899 - <br>1999)
<p>VLADIMIR NABOKOV <br>Dva russkikh interv'iu <p>VLADIMIR NABOKOV <br>Iz
sbornika "Pamiati Amilii Osipovny Fondaminskoi" <p>VLADIMIR NABOKOV
<br>Pamiati I.V. Gessena <p>_Dubia_. RIDEBIS SEMPER <br>Zud <p>BRIAN BOYD
<br>Vladimir Nabokov: vstuplenie v biografiiu. Biograf Nabokova ob
<br>avtobiografiiakh Nabokova <p>PEKKA TAMMI <br>Poetika daty u Nabokova
<p>GABRIEL SHAPIRO <br>Pomestiv v svoem tekste miriady sobstvennykh lits.
K voprosu ob avtorskom <br>prisutsitvii v proizvedeniiakh Nabokova.
<p>ALEXANDER DOLININ <br>Nabokov, Dostoevskii i dostoevshchina <p>OLGA
SKONECHNAIA <br>"Ia" i "On": o prisutstvii Marselia Prusta v russkoi proze
Nabokova <p>IURII LEVING <br>Vladimir Nabokov i Sasha Chernyi <p>MAXIM D.
SHRAYER <br>O kontsovke nabokovskogo "Podviga" <p>SAVELY SENDEROVICH,
ELENA SHVARTS <br>"Lolita": po tu storonu pornografii i moralizma <p>BORIS
KATS <br>"Exegi monumentum" Vladimira Nabokova: k prochteniiu
stikhotvoreniia <br>"Kakoe sdelal ia durnoe delo..." <p>DONALD BARTON
JOHNSON <br>Ptichii vol'er v "Ade" Nabokova <p>VIKTOR KULLE <br>"Demon"
Nabokova i "Nebozhitel'" Brodskogo <p>A.A. KOLOSOV <br>"Tot den' v Batovo
ostalsia dlia menia odnim iz samykh iarkikh <br>vospominanii detstva..."
<p>G I L D I I A P E R E V O D C H I K O V <p>VITOLD VIPRHA
<br>Apofeoz tantsa (Popytka neoslozhnennoi rechi) <br>Stikhotvoreniia.
Predislovie Vladimira Britanishskogo <p>L I T E R A T U R N Y I P R
O T S E S S <p>"V rifme est' chto-to psikhodelicheskoe". Beseda s VAsiliem
Aksenovym <p>"Nashei literature nedostaet sil'nogo eticheskogo
sterzhnia..." Beseda s <br>Fazilem Iskanderom <p>IRENA PODOLSKAIA
<br>Apofeoz razviaznosti <p>ANDREI STOLIAROV <br>Posle zhizni <p>R E T S E
N Z I I <p>Iu.A. AZAROV <br>Ye.Zamiatin: Ispytanie vremenem (Novoe o
Zamiatine: Sbornik materialov pod <br>redaktsiei L.Gellera) <p>O.
LEKMANOV <br>Tartuskie stranitsy (o nekotorykh novykh i noveishikh
izdaniiakh kafedry <br>russkoi literatury)</blockquote> </html>
(Grigory Utgof's Russian TOE follows.)
-------------------
From: <esampson@cu.campuscwix.net>
<p>On 5/24, Grigori Utgof posted, in (transliterated) Russian, the table
of contents of a VN issue of the Moscow journal "The Literary Review."
To assuage the curiosity of the List subscribers who do not read Russian,
I offer the following translation of the contents, along with some explanatory
notes [in brackets].
<p>[This special issue is illustrated, on the covers and inside, with a
number of photographs from VLADIMIR NABOKOV: A PICTORIAL BIOGRAPHY, and
from Andrey Kolosov's family album. All items are accompanied by commentary,
mostly by the issue editor Ms. Skonechnaia. It can be obtained (if copies
are still available) from the Moscow book dealer ANNI (<anni@orc.ru>).]
<
p>"Literaturnoe Obozrenie" 1999, 2.
<p>Contents:
<p>Vladimir Nabokov at the End of the Century (1899-1999)
<p>Vladimir Nabokov: Two Russian interviews [These interviews were
published in a Riga Russian newspaper in 1932, and in a New York Russian
newspaper in 1940]
<p>Vladimir Nabokov: From the anthology "To the Memory of Amalii
Osipovny Fondaminskoi" 7
<p>Vladimir Nabokov: To the Memory of I.V. Hessen 9
Dubia. Ridebis Semper <br>The Itch 11. [This item is a brief
self-parody that was published over the
pseudonym "Ridebis Semper" in a New York Russian newspaper in 1940]
<p>Brian Boyd <br>Vladimir Nabokov: Introduction to a Biography.
<br>Nabokov's Biographer on Nabokov's
Autobiographies 12
<br>[This two-part item consists of Russian translations of the
Introductions to VNRY and VNAY]
<p>Pekka Tammi <br>The Poetics of Dates in
Nabokov 21 <br>[An abridged version of Tammi's "Nabokov's Poetics of Dates,"
_Scando-Slavica_ Vol. 41; also included in his forthcoming _Russian
Subtexts in Nabokov's Fiction_]
<p>Gabriel Shapiro <br>Setting His Myriad
Faces in His Text: <br>On the Question of the Author's Presence in
Nabokov's Works 30. <br>[Included in the forthcoming _Nabokov and his Fiction: New
Perspectives_]
<p>Alexander Dolinin <br>Nabokov, Dostoevsky and
Dostoevskianism 38
<p>Olga Skonechnaia <br>"I" and "He": On the Presence of Marcel Proust
in Nabokov's Russian Prose 46
<p>Iurii
Leving <br>Vladimir Nabokov and Sasha Chernyi 52
<p>Maxim D. Shrayer <br>On the Ending of Nabokov's
"Glory" 57 <br>[A paper read at the 1998 Cornell Nabokov Festival]
<p>Savely Senderovich, Elena Shvarts <br>"Lolita": Beyond Pornography and
Moralism 63
<p>Boris Katz <br>Vladimir Nabokov's "Exegi monumentum": Toward a
Reading of the Poem <br>"What Is the Evil Deed I Have
Committed" 72 [An abridged version of an article that appeared in English in "The
Russian Review"]
<p>Donald Barton Johnson <br>The Aviary in Nabokov's
ADA 77
<p>Viktor Kulle <br>Nabokov's; "The Demon" and Brodsky's "The
Celestial Being" 86
<p>A.A. Kolosov <br>"That day at Batovo remains one of my most vivid
childhood memories" 89 <br>[Andrey Kolosov, a second cousin of VN
(great-grandson on his mother's side of VN's grandfather Dmitri
Nikolaevich Nabokov) recalls his one meeting with VN, at Batovo in 1913]
<p>[The remaining items in the issue are not Nabokov related.
This translation was done in haste, and I
cheerfully admit to likely inaccuracies and infelicities. E
--------------------------------------------------
-----------------------
<p>Donald Barton Johnson wrote:
NABOKV-L thanks Grigori Utgof (Tartu University, Estonia) <br>for the
bibliography information below. Utgof, organizer of the Tallin <br>Nabokov
conference in January of this year, has just published "K probleme
<br>interpretatsii roman V. Nabokova PODVIG" in RUSSKAJA FILOLOGIJA #10
<br>(Tart U. P., 1999), pp. 22--128.
<br> The special Nabokov issue
of "THE LITERARY REVIEW" described below <br>was edited by Olga
Skonechnaja, the firstRussian scholar to complete a <br>dissertation on
VN. Her work has recently appeared in NABOKOV STUDIES. <p>----------
Forwarded message ---------- <br>From: Grigori Utgof <utgof@tpu.ee>
<p>From: Grigori Utgof <utgof@tpu.ee> <p>LITERATURNOE OBOZRENIE. 1999.
2 <p>S o d e r z h a n i e : <p>V l a d i m i r N a b o k o v
v k o n t s e s t o l e t i i a (1899 - <br>1999)
<p>VLADIMIR NABOKOV <br>Dva russkikh interv'iu <p>VLADIMIR NABOKOV <br>Iz
sbornika "Pamiati Amilii Osipovny Fondaminskoi" <p>VLADIMIR NABOKOV
<br>Pamiati I.V. Gessena <p>_Dubia_. RIDEBIS SEMPER <br>Zud <p>BRIAN BOYD
<br>Vladimir Nabokov: vstuplenie v biografiiu. Biograf Nabokova ob
<br>avtobiografiiakh Nabokova <p>PEKKA TAMMI <br>Poetika daty u Nabokova
<p>GABRIEL SHAPIRO <br>Pomestiv v svoem tekste miriady sobstvennykh lits.
K voprosu ob avtorskom <br>prisutsitvii v proizvedeniiakh Nabokova.
<p>ALEXANDER DOLININ <br>Nabokov, Dostoevskii i dostoevshchina <p>OLGA
SKONECHNAIA <br>"Ia" i "On": o prisutstvii Marselia Prusta v russkoi proze
Nabokova <p>IURII LEVING <br>Vladimir Nabokov i Sasha Chernyi <p>MAXIM D.
SHRAYER <br>O kontsovke nabokovskogo "Podviga" <p>SAVELY SENDEROVICH,
ELENA SHVARTS <br>"Lolita": po tu storonu pornografii i moralizma <p>BORIS
KATS <br>"Exegi monumentum" Vladimira Nabokova: k prochteniiu
stikhotvoreniia <br>"Kakoe sdelal ia durnoe delo..." <p>DONALD BARTON
JOHNSON <br>Ptichii vol'er v "Ade" Nabokova <p>VIKTOR KULLE <br>"Demon"
Nabokova i "Nebozhitel'" Brodskogo <p>A.A. KOLOSOV <br>"Tot den' v Batovo
ostalsia dlia menia odnim iz samykh iarkikh <br>vospominanii detstva..."
<p>G I L D I I A P E R E V O D C H I K O V <p>VITOLD VIPRHA
<br>Apofeoz tantsa (Popytka neoslozhnennoi rechi) <br>Stikhotvoreniia.
Predislovie Vladimira Britanishskogo <p>L I T E R A T U R N Y I P R
O T S E S S <p>"V rifme est' chto-to psikhodelicheskoe". Beseda s VAsiliem
Aksenovym <p>"Nashei literature nedostaet sil'nogo eticheskogo
sterzhnia..." Beseda s <br>Fazilem Iskanderom <p>IRENA PODOLSKAIA
<br>Apofeoz razviaznosti <p>ANDREI STOLIAROV <br>Posle zhizni <p>R E T S E
N Z I I <p>Iu.A. AZAROV <br>Ye.Zamiatin: Ispytanie vremenem (Novoe o
Zamiatine: Sbornik materialov pod <br>redaktsiei L.Gellera) <p>O.
LEKMANOV <br>Tartuskie stranitsy (o nekotorykh novykh i noveishikh
izdaniiakh kafedry <br>russkoi literatury)</blockquote> </html>