Subject
[Fwd: Re: Query: zagogulina?]
From
Date
Body
------------------
From Jeff Edmunds <jhe@psulias.psu.edu>:
"Zagogulina" appears in both Mary, Chapter II ("...prosto zagogulina.
Mne
ochen' nravitsia zdes'...") and Podvig, Chapter XV ("zato Sezann,
(eskiz
uglem, zhenoobraznaia zagogulina), da stoit...").
At 09:31 AM 1/31/01 -0800, you wrote:
>-------- Original Message --------
>Subject: Re: NABOKV-L Instruction Sheet
>Date: Wed, 31 Jan 2001 09:34:14 -0500
>From: "Maxim D. Shrayer" <shrayerm@bc.edu>
>Reply-To: shrayerm@bc.edu
>Organization: Boston College
>Dear Colleagues,
>
>
>Has anyone encountered the word "zagogulina"
>('curlicue,' 'twist,' 'flourish') in one of
>Nabokov's Russian texts? If yes, where?
>
>
>MDS
>
>--
>Maxim D. Shrayer
>Department of Slavic and Eastern Languages
>Boston College
>Lyons Hall 210
>140 Commonwealth Avenue
>Chestnut Hill, MA 02467-3804 USA
>
> e-mail: shrayerm@bc.edu
> tel. (617) 552-3911
> fax. (617) 552-2286
>
> http://fmwww.bc.edu/SL-V/ShrayerM.html
From Jeff Edmunds <jhe@psulias.psu.edu>:
"Zagogulina" appears in both Mary, Chapter II ("...prosto zagogulina.
Mne
ochen' nravitsia zdes'...") and Podvig, Chapter XV ("zato Sezann,
(eskiz
uglem, zhenoobraznaia zagogulina), da stoit...").
At 09:31 AM 1/31/01 -0800, you wrote:
>-------- Original Message --------
>Subject: Re: NABOKV-L Instruction Sheet
>Date: Wed, 31 Jan 2001 09:34:14 -0500
>From: "Maxim D. Shrayer" <shrayerm@bc.edu>
>Reply-To: shrayerm@bc.edu
>Organization: Boston College
>Dear Colleagues,
>
>
>Has anyone encountered the word "zagogulina"
>('curlicue,' 'twist,' 'flourish') in one of
>Nabokov's Russian texts? If yes, where?
>
>
>MDS
>
>--
>Maxim D. Shrayer
>Department of Slavic and Eastern Languages
>Boston College
>Lyons Hall 210
>140 Commonwealth Avenue
>Chestnut Hill, MA 02467-3804 USA
>
> e-mail: shrayerm@bc.edu
> tel. (617) 552-3911
> fax. (617) 552-2286
>
> http://fmwww.bc.edu/SL-V/ShrayerM.html