Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0006811, Sun, 15 Sep 2002 20:46:09 -0700

Subject
Fw: Boyd replies re:Machado de Assis. "Posyhumous Memories of
Bras Cubas
Date
Body
----- Original Message -----
From: "Brian Boyd (FOA ENG)" <b.boyd@auckland.ac.nz>
To: "'Vladimir Nabokov Forum'" <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Sunday, September 15, 2002 4:10 PM
Subject: RE: Boyd Proposal for a list of Nabokov's Reading :Machado de
Assis. "Posyhumous Memories of Bras Cubas


>
> ----------------- Message requiring your approval (38
lines) ------------------
> No evidence that Nabokov read or knew of Machado de Assis, unfortunately,
> although with both his interest in Pushkin's African blood, and Machado's
> mixed origins, and with his interest in self-conscious fiction, and
> Machado's accomplishments in this vein, he would have found him
> fascinating--as John Barth, for example, certainly did.
>
> Brian Boyd
>
> -----Original Message-----
> From: D. Barton Johnson [mailto:chtodel@cox.net]
> Sent: Monday, September 16, 2002 10:18 AM
> To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
> Subject: Re: Boyd Proposal for a list of Nabokov's Reading :Machado de
> Assis. "Posyhumous Memories of Bras Cubas
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Jansy Berndt de Souza Mello" <jansy@zaz.com.br>
> To: "Vladimir Nabokov Forum" <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
> Sent: Saturday, September 14, 2002 6:48 PM
> >
> > ----------------- Message requiring your approval (78
> lines) ------------------
>
> > After getting the message about Dr.B. Boyd´s suggestion for a list
of
> > Nabokov´s Reading where the existence of various contributors might help
> > individual suggestions that have not sufficient data to corroborate an
> > initial idea, I feel free to inquire about the possibility of Nabokov
> having
> > read a Portuguese language Brazilian writer´s book, namely, Machado de
> > Assis´ " Posthumous Memories of Bras Cubas". The plot for VN´s book "
> The
> > Eye" bears striking similarities with Machado de Assis´arguments, and he
> is
> > one of our ninteenth-century authors that has been widely translated
into
> > English. I remember finding several dispersed references to Portuguese
in
> > various books of VN´s, " The Eye" being one of them. Jansy Mello
> >
>