Subject
Fw: a little re-gurgitated Pynchon/Pale Fire
From
Date
Body
a little re-gurgitated Pynchon/Pale Fire
----- Original Message -----
From: Carolyn Kunin
To: Vladimir Nabokov Forum
Sent: Monday, July 14, 2003 6:16 PM
Subject: a little re-gurgitated Pynchon/Pale Fire
To the List,
I hadn't found the Pynchon very digestible (too much, too much!) but, thanks to David Morris, my attention was drawn to the fact that someone (besides me) has discovered at least some of the unpleasant facts about John Shade's sex life. In fact he, Keith Stadlen, has gone me one better -- make that two or three better. He recognized the sexuality in some of the lines of the Shade poem I had missed. And I think he is right -- especially about the fishy-honey and the pre-Jurassic.
***
Doesn't the imagery of the first two Cantos suggest Aunt Maud
forced Shade to quench her thirst with his pure tongue? Isn't the truth being hidden from him, not so much truth about survival after death, but the truth that his memory has dimmed regarding being forced to orally pleasure Aunt Maud? My favorite references are how his childish palate loved the taste/Half-fish, half-honey, of that golden paste (nature's glue, lines> 103-5), [... my elipsis ck]
Espied on a pine's bark.
As we were walking home the day she died,
An empty emerald case, squat and frog-eyed,
Hugging the trunk; and its companion piece,
A gum-logged ant. (235-40)
Aunt Maud = a 'gum'-logged aunt.
Ant = insect
Aunt = incest
***
Then read 139-56 as Aunt Maud molesting him as he lay on his bed watching the clockwork toy:
One foot on the mountaintop.
One hand under a panting strand.
dull throbs in my Triassic
icy shiver down my Age of Stone
But like some little lad forced by a wench
With his pure tongue her abject thirst to quench,
I was corrupted, terrified, allured,
And though old doctor Colt pronounced me cured
Of what, he said, were mainly growing pains,
The wonder lingers and the shame remains.
***
I'm beginning to wonder if the commentary isn't designed to reinterpret the poem to protect Shade from what he perhaps unwittingly reveals about himself and his activities in the poem. Is it possible that he was molested by Aunt Maud and then in turn molested Hazel, and that she either committed suicide because of having been molested or was killed by Shade? Brian Boyd sees Shade as an embodiment of sanity and propriety, so I'm probably waxing loosely and prematurely, but what the hell.
Here I think Mr Stadlen is possibly right, but probably wrong. Still he is very right to wonder. The insect pun will be played by VN in Ada, and aunt/ant is very good!
Carolyn
----- Original Message -----
From: Carolyn Kunin
To: Vladimir Nabokov Forum
Sent: Monday, July 14, 2003 6:16 PM
Subject: a little re-gurgitated Pynchon/Pale Fire
To the List,
I hadn't found the Pynchon very digestible (too much, too much!) but, thanks to David Morris, my attention was drawn to the fact that someone (besides me) has discovered at least some of the unpleasant facts about John Shade's sex life. In fact he, Keith Stadlen, has gone me one better -- make that two or three better. He recognized the sexuality in some of the lines of the Shade poem I had missed. And I think he is right -- especially about the fishy-honey and the pre-Jurassic.
***
Doesn't the imagery of the first two Cantos suggest Aunt Maud
forced Shade to quench her thirst with his pure tongue? Isn't the truth being hidden from him, not so much truth about survival after death, but the truth that his memory has dimmed regarding being forced to orally pleasure Aunt Maud? My favorite references are how his childish palate loved the taste/Half-fish, half-honey, of that golden paste (nature's glue, lines> 103-5), [... my elipsis ck]
Espied on a pine's bark.
As we were walking home the day she died,
An empty emerald case, squat and frog-eyed,
Hugging the trunk; and its companion piece,
A gum-logged ant. (235-40)
Aunt Maud = a 'gum'-logged aunt.
Ant = insect
Aunt = incest
***
Then read 139-56 as Aunt Maud molesting him as he lay on his bed watching the clockwork toy:
One foot on the mountaintop.
One hand under a panting strand.
dull throbs in my Triassic
icy shiver down my Age of Stone
But like some little lad forced by a wench
With his pure tongue her abject thirst to quench,
I was corrupted, terrified, allured,
And though old doctor Colt pronounced me cured
Of what, he said, were mainly growing pains,
The wonder lingers and the shame remains.
***
I'm beginning to wonder if the commentary isn't designed to reinterpret the poem to protect Shade from what he perhaps unwittingly reveals about himself and his activities in the poem. Is it possible that he was molested by Aunt Maud and then in turn molested Hazel, and that she either committed suicide because of having been molested or was killed by Shade? Brian Boyd sees Shade as an embodiment of sanity and propriety, so I'm probably waxing loosely and prematurely, but what the hell.
Here I think Mr Stadlen is possibly right, but probably wrong. Still he is very right to wonder. The insect pun will be played by VN in Ada, and aunt/ant is very good!
Carolyn