Subject
Re: TT-8: nobiliary particle between castle and crag? (fwd)
From
Date
Body
---------- Forwarded Message ----------
Date: Saturday, August 14, 2004 5:03 PM -0700
From: Keith McMullen <keithsz@sbcglobal.net>
To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Subject: Re: TT-8: nobiliary particle between castle and crag?
------------------
Don,
I lost much of the discussion of TT8, so delete this suggestion if it is
stale and smells bad.
The "long German name in two installments, with a nobiliary particle
between castle and crag" is going to be something on the order of "[Castle]
Von [Crag]" in which, when the appropriate substitutes are found for
'castle' and 'crag,' we will have an anagram of Vladimir Nabokov, eh?
---------- End Forwarded Message ----------
D. Barton Johnson
NABOKV-L
Date: Saturday, August 14, 2004 5:03 PM -0700
From: Keith McMullen <keithsz@sbcglobal.net>
To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Subject: Re: TT-8: nobiliary particle between castle and crag?
------------------
Don,
I lost much of the discussion of TT8, so delete this suggestion if it is
stale and smells bad.
The "long German name in two installments, with a nobiliary particle
between castle and crag" is going to be something on the order of "[Castle]
Von [Crag]" in which, when the appropriate substitutes are found for
'castle' and 'crag,' we will have an anagram of Vladimir Nabokov, eh?
---------- End Forwarded Message ----------
D. Barton Johnson
NABOKV-L