Subject
TT-8 Introductory Notes from Akiko Nakataotes to her notes by
Editor
Editor
From
Date
Body
---------- Forwarded Message ----------
Date: Sunday, August 01, 2004 1:40 PM +0900
From: Akiko Nakata <a-nakata@courante.plala.or.jp>
------------------ Thank you, Don, for the preliminary notes to TT-8.
> 1. Anacreon and "wine's skeleton." Legend says he choked to death on a
> grape seed.
>
> EDNOTE. And who is this Ionian?
A Greek poet (born c. 560 B.C.) noted for his songs praising love and wine.
For more information: http://38.1911encyclopedia.org/A/AN/ANACREON.htm
Anacreontics, which originates from his name, is the title given to short
lyrical pieces, of an easy kind, dealing with love and wine. In 1800 Tom
*Moore* (my emphasis) published a collection of erotic anacreontics which
are also typical
in form. http://39.1911encyclopedia.org/A/AN/ANACREONTICS.htm
Anacreontics and VN: "His son's class master was the Russian literature
teacher, a good acquaintance of Luzhin the writer and incidentally not a bad
lyric poet who had put out a collection of imitations of Anacreon" (*The
Defense* Ch. 2). VN suggests in his letter (Jan. 6, 1958) to M. H. Abrams
that "Anacreontic sonnet" be added to his *A Glossary of Literary Terms.*
----------------
EDNOTE. All good info and much appreciated. I actually had in mind the
"another Ionian " to whom is attributed the expression "wine's skeleton".
----------------------
22.12: During the ten years that were to elapse between Hugh Person's first
and second visits to Switzerland: HP 22 - 32 years old.
22.09-11. . . there are no mystery now--but would entail explications and
revelations too sad, too frightful, to face. Only experts, for experts,
should probe a mind's misery: The "experts" are meant the experienced ghosts
who can see everything, even the inner worlds of people, and "now" "after
death." I think the narrator/VN ironically talks about Freudian
psychoanalysis too.
23.07: Atman: As in Brian Boyd's LoA edition notes, Supreme Spirit of
Hinduism. Oriental philosophy was in trend in 60s-70s, which was disgusting
for VN. In TT, Armand follows it: "As a girl she seemed to have been
interested in Neo-buddhism and that sort of stuff, but in America new
friends urged her to get, what you call, analyzed and she said she might try
it after completing her Oriental studies" (Ch. 16). The "cromlech" footnotes
HP wrote for Atman are Freudian, needless to say, VN detested. The parodies
of Freudian psychoanalytical images are also found in the latter part of
this
chapter: "the black bleeding gaps," "healing not only the wounds she had
inflicted," "he had the uncanny feeling that Mrs. Flankard was planning to
be raped beneath Mr. Flankard's mauve snowflakes."
23.12: He had been in the stationery business: "his uncle's stationery
business" (Ch. 26). The uncle in Scranton has the stationery business?
23.21: *The Stag*: VN might have not watched the film, but the title of Mrs.
Flankard's novel
sounds to me like echoing *les Biches* (1968) directed by Chaude Chabrol.
-----------------------------
EDNOTE. Definitely worth following up
--------------------------------------------(with n
24.12: "Mister R": As Don has pointed out, reversed "R" is the pronoun "I"
in Russian, and the name suggests VN through the looking glass. Mr. R. has
obviously something shared with VN: "wrote English considerable
better than he spoke it," "Mr. R. . . . was at least a true artist who
fought on his own ground with his own weapons for the right to use an
unorthodox punctuation corresponding to singular thought."
Akiko Nakata
---------- End Forwarded Message ----------
D. Barton Johnson
NABOKV-L
Date: Sunday, August 01, 2004 1:40 PM +0900
From: Akiko Nakata <a-nakata@courante.plala.or.jp>
------------------ Thank you, Don, for the preliminary notes to TT-8.
> 1. Anacreon and "wine's skeleton." Legend says he choked to death on a
> grape seed.
>
> EDNOTE. And who is this Ionian?
A Greek poet (born c. 560 B.C.) noted for his songs praising love and wine.
For more information: http://38.1911encyclopedia.org/A/AN/ANACREON.htm
Anacreontics, which originates from his name, is the title given to short
lyrical pieces, of an easy kind, dealing with love and wine. In 1800 Tom
*Moore* (my emphasis) published a collection of erotic anacreontics which
are also typical
in form. http://39.1911encyclopedia.org/A/AN/ANACREONTICS.htm
Anacreontics and VN: "His son's class master was the Russian literature
teacher, a good acquaintance of Luzhin the writer and incidentally not a bad
lyric poet who had put out a collection of imitations of Anacreon" (*The
Defense* Ch. 2). VN suggests in his letter (Jan. 6, 1958) to M. H. Abrams
that "Anacreontic sonnet" be added to his *A Glossary of Literary Terms.*
----------------
EDNOTE. All good info and much appreciated. I actually had in mind the
"another Ionian " to whom is attributed the expression "wine's skeleton".
----------------------
22.12: During the ten years that were to elapse between Hugh Person's first
and second visits to Switzerland: HP 22 - 32 years old.
22.09-11. . . there are no mystery now--but would entail explications and
revelations too sad, too frightful, to face. Only experts, for experts,
should probe a mind's misery: The "experts" are meant the experienced ghosts
who can see everything, even the inner worlds of people, and "now" "after
death." I think the narrator/VN ironically talks about Freudian
psychoanalysis too.
23.07: Atman: As in Brian Boyd's LoA edition notes, Supreme Spirit of
Hinduism. Oriental philosophy was in trend in 60s-70s, which was disgusting
for VN. In TT, Armand follows it: "As a girl she seemed to have been
interested in Neo-buddhism and that sort of stuff, but in America new
friends urged her to get, what you call, analyzed and she said she might try
it after completing her Oriental studies" (Ch. 16). The "cromlech" footnotes
HP wrote for Atman are Freudian, needless to say, VN detested. The parodies
of Freudian psychoanalytical images are also found in the latter part of
this
chapter: "the black bleeding gaps," "healing not only the wounds she had
inflicted," "he had the uncanny feeling that Mrs. Flankard was planning to
be raped beneath Mr. Flankard's mauve snowflakes."
23.12: He had been in the stationery business: "his uncle's stationery
business" (Ch. 26). The uncle in Scranton has the stationery business?
23.21: *The Stag*: VN might have not watched the film, but the title of Mrs.
Flankard's novel
sounds to me like echoing *les Biches* (1968) directed by Chaude Chabrol.
-----------------------------
EDNOTE. Definitely worth following up
--------------------------------------------(with n
24.12: "Mister R": As Don has pointed out, reversed "R" is the pronoun "I"
in Russian, and the name suggests VN through the looking glass. Mr. R. has
obviously something shared with VN: "wrote English considerable
better than he spoke it," "Mr. R. . . . was at least a true artist who
fought on his own ground with his own weapons for the right to use an
unorthodox punctuation corresponding to singular thought."
Akiko Nakata
---------- End Forwarded Message ----------
D. Barton Johnson
NABOKV-L