Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0011354, Wed, 20 Apr 2005 12:57:21 -0700

Subject
Re: Fwd: ADA queries: Brazilian and British classes system
Date
Body
B.Boyd asked:
"Can our Brazilian contingent or anyone else explain why (apart from the
alliteration) Nabokov adds "or Brazilian" to the phrase at 147.03-04: "among
upper-upper-class families (in the British or Brazilian sense)." I know
nothing about the class system (as Nabokov might have been aware of it) in
Brazil. The French translation drops the parenthetical aside".

This aside makes no sense to me if I think of present day "class systems" in
Brazil, nor why would the Brazilian "upper-upper-class" have been selected
to be paired with the British.

And yet, one has to take into acount Nabokov´s references to Portugal in
"Ada" , that is, to a King, Alphonse I, and to his son who was courting
Lenore Raven ( that is connected I don´t remember how, perhaps as an early
counterpart of Marina, to another actress named Lenore Colleen - who I
bring in here now because of the second question asked by Boyd on "Cette
line", with all the acethyl-coline, collie, beladonna links already
discussed in our list ).
There is the Portuguese navigator Vasco da Gama and there is an actor named
Pedro that goes to Rio, all these mentioned in "Ada".

There were lots of Alphonses in Portugal, mainly in the period bt. the
twelfth to the sixteenth century. If I´m not mistaken the Portuguese King
that moved to Brazil with his entire court at the brink of Napoleon´s
invasion ( And Brazil became an Empire, with kings and queens!), Dom João
VI, inherited the crown after one of these Alphonses.

Probably VN was time-traveling then when he mentioned a Brazilian class
system at the time when my country was an Empire and when the sucessors of
Dom João VI were Dom Pedro I and Dom Pedro II?

I´m writing from what I vaguely remember about Brazilian "history classes"
and Ada. My information intends to open a line of conjecture about
time-shifts more than to represent a concise reference.
Jansy

----- Original Message -----
From: "Donald B. Johnson" <chtodel@gss.ucsb.edu>
To: <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Wednesday, April 20, 2005 2:35 PM
Subject: Fwd: ADA queries


> At 07:56 AM 4/20/05 -0700, Brian Boyd wrote:
> . . .
> . . .t
> >Any ideas on the popular novel Ah, cette Line (152.09-10)?
>
>
> The gas acetylene? Colorless and explosive, like some popular novels.
Also
> there's an acetylene series of gases similar to acetylene, again like some
> popular novels.
>
> Mary Krimmel
>
> ----- End forwarded message -----
>
>
>

----- End forwarded message -----