Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0013433, Fri, 6 Oct 2006 15:36:51 -0400

Subject
Re: Ada in French/ Orsenna's "D eux été s"
From
Date
Body
Dear Carolyn,

I was wondering the same question. The first volume of La Pléiade de Nabokov
is in my library for years and I don't know when the second will be
published.
As I take a flight to Auckland tonight, I remember a conversation with Pr
Boyd 2 years ago in Auckalnd University. He said me - in an excellent
French- "je crois qu'on va tout retraduire". That remember me how laborious
was the translation of Ada into French "Ils ont été trois à traduire"
replied VN to Pivot in Apostrophes...
Maybe Pr Couturier could enlight us on that topic.

Kind Regards,


Alain ANDREU.

Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm