Subject
Jansy Mello corrects the pub. date of Waiting for Godot in her
previous post
previous post
From
Date
Body
A short observation on the posting where SKB responds to DN's recent
comment
on misspellings in Wikipedia (by the way, using the Wikipedia I learned
that
Stan Kelly-Bootle 'belongs to the category of "computer pioneers"' which
"includes people whose contributions in the theoretical, technical
and/or
commercial fields of computing are outstanding and highly significant in
the
further development of computer-related disciplines.)
A wrong date must be set straight.
In a former posting ( Nabokov-L, Sept.17) I wrote : '... VN's curious
inversion of the standard "freudian symbolism". Instead of luring the
reader
into a regressive quest for red caves or padded rooms, like the one in
"The
Last Tango in Paris" movie, Nabokov describes the phoetus inside the
mother
as a "tiny madman in his padded cell." ( it reminded me of Beckett's
1955
observation: " we are all born mad, some remain so", in "Waiting for
Godot").'
Since I had not Beckett's book close at hand I tried to get the quote
thorugh the "Google" that led me to a site named: "The Quotations
Page".
The date offered with the quotation (1955) is incorrect.
I should have checked it first in the Wikipedia:Waiting for Godot ( En
attendant Godot, literally: While awaiting Godot), subtitled A
Tragicomedy
in Two Acts, is an absurdist play by Samuel Beckett, written in the late
1940s and first published in 1952. Beckett originally wrote the play in
French, his second language, and translated it into English in 1954.
Jansy
Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
comment
on misspellings in Wikipedia (by the way, using the Wikipedia I learned
that
Stan Kelly-Bootle 'belongs to the category of "computer pioneers"' which
"includes people whose contributions in the theoretical, technical
and/or
commercial fields of computing are outstanding and highly significant in
the
further development of computer-related disciplines.)
A wrong date must be set straight.
In a former posting ( Nabokov-L, Sept.17) I wrote : '... VN's curious
inversion of the standard "freudian symbolism". Instead of luring the
reader
into a regressive quest for red caves or padded rooms, like the one in
"The
Last Tango in Paris" movie, Nabokov describes the phoetus inside the
mother
as a "tiny madman in his padded cell." ( it reminded me of Beckett's
1955
observation: " we are all born mad, some remain so", in "Waiting for
Godot").'
Since I had not Beckett's book close at hand I tried to get the quote
thorugh the "Google" that led me to a site named: "The Quotations
Page".
The date offered with the quotation (1955) is incorrect.
I should have checked it first in the Wikipedia:Waiting for Godot ( En
attendant Godot, literally: While awaiting Godot), subtitled A
Tragicomedy
in Two Acts, is an absurdist play by Samuel Beckett, written in the late
1940s and first published in 1952. Beckett originally wrote the play in
French, his second language, and translated it into English in 1954.
Jansy
Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm