Subject
Re: QUERY: Some nagging questions on PF
From
Date
Body
> I share R. S. Gwynn's bafflement. However, the Greek word
> "sideros" meant both "iron" and "star". (I could have sworn
> somebody pointed that out in this connection on this list, but
> I can't find it in the archives.)
Sorry, "sideros" (long e) is indeed Greek for iron, but the other
word I was thinking of is apparently Latin "sidus" (long i), star
or constellation, plural "sidera". The etymological authorities
I looked at (too late!) don't seem to think the words are
related. If Shade had this in mind, it would have been something
of a stretch.
Jerry Friedman
Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
> "sideros" meant both "iron" and "star". (I could have sworn
> somebody pointed that out in this connection on this list, but
> I can't find it in the archives.)
Sorry, "sideros" (long e) is indeed Greek for iron, but the other
word I was thinking of is apparently Latin "sidus" (long i), star
or constellation, plural "sidera". The etymological authorities
I looked at (too late!) don't seem to think the words are
related. If Shade had this in mind, it would have been something
of a stretch.
Jerry Friedman
Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm